Защитник Империи (Буревой) - страница 28

«Ты о чем?» – озадачился я.

«О том, что проблема вовсе не в памятном образе Кейтлин, а в твоем нынешнем образе жизни, – охотно пояснил бес. – Ведь до того, как мы забрались в это захолустье, ничего подобного не было?»

«Не было», – нехотя подтвердил я.

«Ну вот видишь! Значит, во всем виновато это ужасное место! И если мы уедем немедленно, то тебе сразу полегчает, не сомневайся!»

«Значит, не уберешь из моей памяти это треклятое воспоминание?» – мрачно уточнил я. Очевидно, нечисть поганая просто морочит мне голову, пытаясь вынудить бросить службу и уехать отсюда.

«Не-а, – помотал головой бес. – И не подумаю! Во всяком случае, пока не уберемся отсюда».

«Ну и проваливай тогда, благодетель», – зло бросил я.

«Нет уж, я лучше останусь и погляжу, – ухмыльнулся прохвост. И, предвкушающе потерев лапки, доверительно сообщил: – Страсть как, знаешь ли, люблю занимательные представления…»

«Ох и дождешься ты у меня, гаденыш!» – скрипнул я зубами.

Но беса нисколько не впечатлило мое обещание поквитаться с ним, как только выдастся возможность. Да и оценивающий взгляд, который я бросил на его тушку, прикидывая, где делать разрезы, чтобы сподручней было содрать с поганца шкуру, он проигнорировал. Ну да ничего, как дело дойдет до натирания солью, так небось бросит придуриваться.

От смакования подробностей злобных планов меня отвлекла работа. Настоящая, таможенная, а не какое-то там тупое оформление бумаг на перегоняемых овец. Прикатил караван тьера Дивэйна, и никак нельзя было упустить возможность заняться интересным делом и пообщаться с людьми.

С этим гильдейским купцом одно удовольствие работать. Учетные списки на весь товар у него всегда в двух экземплярах, приказчики знают, что и в каком фургоне лежит, поэтому никакой мороки с таможенным досмотром. Бери перечень груза да проверяй спокойненько.

Жаль, остальные остморские купцы городским паромом пользуются, а к нам не заглядывают. Одного тьера Дивэйна маловато для развлечения будет. А учитывая тот факт, что он курсирует в степь и обратно не слишком часто – раз в декаду-полторы, так и вообще…

Демонстративно игнорируя поганого беса, вприпрыжку скачущего по левую руку от меня, и стараясь не коситься на прелестную суккубу, вышагивающую справа, я дошел до пристани, где приступил к досмотру торгового каравана. Само собой, не один, а со стражниками и в присутствии приказчиков остморского купца.

Первые четыре фургона мы быстро досмотрели – там были в основном разноцветные ткани и крашеное сукно – и сразу отправили досмотренную часть каравана вместе с купеческой охраной на другой берег. Чтобы время зря не терять. А то ведь зараз все принадлежащие тьеру Дивэйну восемь здоровенных фургонов, запряженных волами, на паром не вместить.