Фьоре сидела с недовольным лицом, Рокси скорчила гримасу, Додо опустил глаза, а Ческо… Ческо собрался что-то сказать, но его остановил звонок в дверь.
Кто бы это мог быть? Нина никого не ждала. Люба открыла дверь и с изумлением увидела на пороге мужчину в темном костюме и в солнечных очках и белокурую женщину в очаровательной желтой шляпке.
Это были Вера и Джакомо Де Нобили! Никого не предупредив, родители Нины, ученые ФЕРКа, международного научного центра внеземных цивилизаций в Москве, появились в Венеции.
— Мама! Папа! — закричала Нина, не веря своим глазам.
Вера и Джакомо крепко обнялись с дочкой и с Любой, которая от волнения залилась слезами. Как много им нужно было рассказать друг другу! Как сильно мечтала Нина об этой встрече!
Девочка представила родителям своих друзей, и Ческо сказал:
— А теперь мы отправимся к нашим предкам. К этому часу, я думаю, они перешили все платья и переделали все маски.
— Маски? Платья? — удивилась Вера, снимая шляпку.
— Да, мама, у родителей Ческо и Додо мастерская, где они шьют костюмы к венецианскому карнавалу. Она называется «Маскарадная лавка», это рядом с мостом Академии, — объяснила Нина.
— Поздравляю, — воскликнул Джакомо, — замечательное дело!
Повесив хвост, Красавчик проводил ребят до калитки, и Нина наконец осталась одна с родителями. Им о стольким надо было переговорить! Нине хотелось запечатлеть в памяти эту минуту, чтобы, когда она снова останется одна, можно было бы пережить все заново.
Они уселись на диванах Апельсинового Зала, прямо под огромным портретом бабушки Эспасии, мамы Веры, и приступили к беседе. Минуло три часа, а сказано было еще так мало. Люба, подливая чай, вспоминала, как умер профессор Миша, и не могла сдержать слез.
— Инфаркт… сердце не выдержало… — повторяла она сквозь слезы.
Они даже представить себе не могли, где сейчас пребывал профессор: на Шестой Луне.
Нина опустила глаза, ей очень хотелось рассказать все маме и папе, чтобы уменьшить их скорбь, но было ясно, что они ее не поймут. Они не могли понять. И потому им лучше ничего не знать.
Вера обняла дочку и прошептала ей на ушко:
— Я так и не стала алхимичкой. Не была предрасположена. Зато ты — прямая наследница моего отца. Я так рада за тебя. Но прошу тебя, не делай ничего опасного. Не заставляй меня беспокоиться.
Джакомо взял правую руку Нины и взглянул на родимое пятно в форме звезды:
— Да, ты унаследовала от деда все. Даже этот знак.
И он серьезно посмотрел на дочь:
— Ну-ка расскажи мне, что это за история с Крылатым Львом? Ходят слухи, что он летал и что он чуть ли не живой. Мы с мамой, едва ступили на венецианскую землю, прочли Обращение, подписанное мэром. Что ты об этом знаешь?