— Не мучь ни меня, ни себя, Галла. Просто скажи мне то, что я хочу узнать.
Тишина.
Он отыскал впотьмах свечку, зажег, опустился на колени и прижался ухом к шершавым доскам: ни звука. Вернул на место стол и приподнял крышку, с опаской — а вдруг ткнет чем-нибудь? — заглянул в погреб. Полоска зыбкого желтоватого света вырвала из тьмы кусок лестницы — широкие, грубо сколоченные перекладины. Девчонки нет. Иоллар откинул крышку и опустил вниз руку со свечой.
Она лежала прямо на земляном полу и, казалось, не дышала.
— Дура упертая!
Соскочив с лестницы, оказался рядом. Приподнял за плечи невесомое тельце и резко встряхнул. Несколько раз хлестко ударил по холодным щекам, и чтобы привести в чувства, и просто потому, что очень хотелось сделать нечто подобное.
Она слабо вздохнула. Кажется, даже приоткрыла глаза.
— Говори! — снова встряхнул он ее. — Что ты делаешь на Таре? Зачем тебе Лайс?
Девушка тряпичной куклой обвисла в его руках.
Ругаясь вполголоса, Иоллар вытащил ее из погреба, внес в гостиную и положил на пол у потухающего камина. Подбросил в очаг дров и раздул огонь. Потом звонкой пощечиной снова вернул девчонку в сознание.
— Мне плевать на тебя, колдунья. Но Лайс Эн-Ферро — мой друг, и я не позволю тебе испортить ему жизнь! Что ты задумала? Зачем тебе Лайс?
В огромных серых глазах туман и ни малейшей искорки понимания. Дрянь! Что же это за тайны у нее такие, что сдохнуть готова, но не проговориться?
Парень вызвал один из мечей, прижал лезвие к узкой ладони. Хранитель сказал, хватит и нескольких капель.
— Лайс…
Он вздрогнул, услышав ее голос, голос больного испуганного ребенка, просящего о помощи, но не позволил себе дать слабину.
— Лайса здесь нет!
Обежал взглядом комнату: нужен был платок или хотя бы какой-нибудь кусочек ткани, чтобы собрать кровь.
— Лайс… я его не… Он сам…
Эльф жестко усмехнулся: ну-ну, сам, значит?
— Он друг…
Конечно. Кому в Сопределье Эн-Ферро не друг?
— Не ври мне, колдунья! — Клинок переместился с руки на голую тонкую шею. — Ты уже проговорилась, что Лайса нанял Рошан, а теперь идешь на попятную?
— Попросил, — слабо шевельнулись бескровные губы.
— Что ты там бормочешь?
— Не нанял… Попросил… Лайс, он друг… моего отца…
Иоллару понадобилось несколько долгих минут, чтобы осмыслить услышанное.
«А что до причин, могу сказать только, что был знаком с ее отцом и многим ему обязан, поэтому для Галчонка сделаю все, что в моих силах».
Идиот.
Эльф обреченно прикрыл глаза.
«Возможно, что все это ничего не значит и девица всего лишь очередная пассия твоего приятеля».
Он убедился, не пассия. И сделал вывод. Один из тех поспешных выводов, от которых всегда предостерегал знавший о его импульсивности Эн-Ферро.