Дочь Хранителя (Шевченко) - страница 349

— Доброе утро, Миласа. Случилось что-нибудь?

Ящерка ехавшей позади Галлы поравнялась с ними, и взгляды, которыми обменялись девушки, карду не понравились.

— Лайс, мы спешим, — напомнила помрачневшая сестренка.

— Да, сейчас. Извини, Милли, в другой раз.

— Постойте, тэр Эн-Ферро. — Отцепляться девица не желала. — Я хотела попросить, чтобы вы сидэ Иоллару передали: он у нас в последний раз кошелек оставил. Там денег-то всего серебрушка и пара красненьких. Но кошелек больно хорош. Я его припрятала, чтоб тетушка не отобрала.

Проехавшая уже вперед Галла резко притормозила своего кера:

— Когда забыл?

— Давно, — отмахнулся Лайс. — Поехали.

— А вот и не давно, — подбоченилась гордо Миласа. — На прошлой длани, в ночь на четверик он к нам заходил.

— Милли, ты напутала что-то. Гал, мы ведь спешили?

И по ее лицу понял, что никуда она уже не торопится.

— В ночь на четверик, говоришь?

Обычным зрением Эн-Ферро отметил, как побелели, сжавшись до хруста, ее пальцы, магическим — яркие всполохи силы. На трансформацию это похоже не было, но вот размазать по ближайшей стене дуру Миласу Галла была вполне способна.

— Кого ты слушаешь? Ил сюда весь последний месяц носу не казал, уж мне-то можешь поверить.

— А как же, — усмехнулась Миласа, да так противно, что Лайс едва удержался, чтоб не пнуть ее ногой, — месяц не было. Даже больше. А на прошлой длани объявился. Так что вы уж про кошелек ему передайте, тэр Эн-Ферро, не забудьте. Хороший кошелек.

И развернулась, чтобы уйти. Да не тут-то было.

Маг не заметил, как сестренка соскочила с кера и стояла уже напротив кабацкой подавальщицы, глядя той в бесстыжие глаза. Какая другая уже б бежала дальше, чем видела, а эта только руки в боки уперла: и не поймешь, кто здесь волшебница и кто кого взглядом испепелить готов.

— Месяц не было, — прошипела Галла, — а тут вдруг объявился? С чего бы это?

— Так дело известное, — презрительно скривилась Миласа. — Нашел себе какую-то, из порядочных. Посидел месяцок у ее юбки. А опосля снова ко мне прибежал. Они-то, порядочные, для женитьбы, может, и в самый раз: детей рожать, портки стирать. Только вот за всем остальным мужики отчего-то к нам бегут.

А после этого уже развернулась и ушла. И напрасно волновался магистр Эн-Ферро, что Галла не сдержится и сотворит что-нибудь ужасное с зарвавшейся девкой. Ничего она не сделала, совсем ничего. И сила, бурлившая вокруг нее, успокоилась, стихла, как и сама девушка.

— Галчонок?

— Все в порядке, Лайс. Только знаешь, я с тобой, наверное, не поеду. А ты найди его, как и собирался. Поговори. Ты прав насчет того, почему он это сделал. И Хранителю отказать не мог. И обо мне всего не знал, и о том, что может навредить, не думал. Полагаю, так оно и было. Так что помимо того, что сразу обо всем не рассказал, его и винить не в чем…