Безумие любви (Харри) - страница 49

— Почему?

— Потому, что мисс Ламметс еще не время ложиться спать. По крайней мере, пока. — Он наклонился и поцеловал Аделу, нежно проведя пальцем по щечке. — Спокойной ночи, счастье мое.

У двери Ник задержался.

— До встречи за ужином, мисс Ламметс, — холодно напомнил он.

Вот и все… Она съежилась.

— Я думаю, он поцелует тебя после ужина, — предположила Адела.

— Знаешь что, подружка, — шутливо начала Дороти, пытаясь овладеть собой, — давай-ка закрывай глазки.


Переодевшись в новую клетчатую юбку и розовую кофту, Дороти сидела перед зеркалом, придумывая предлог, чтобы избежать нового «серьезного разговора».

Выхода нет! Можно лишь вести себя сдержанно, в рамках, которые она сама очертила. А как поведет себя он — уже совсем другая проблема.

Лишь в последнюю минуту Дороти заставила себя спуститься вниз.

Тяжелые занавеси гостиной оставляли ночь за пределами дома. Мягкий свет заливал комнату, огонь приветливо играл в камине.

Ник вальяжно развалился на диване, просматривая местную газету. На журнальном столике стояло несколько бутылок.

— Если не секрет, — он покосился на ее тугой пучок, — вы никогда не распускаете волосы, даже в свободное от работы время?

— Сейчас я на работе, — отрезала Дороти, чтобы сразу поставить наглеца на место.

— Тогда считайте, что служебный долг обязывает вас выпить. Хотите шерри?

— Нет, — бесстрастно ответила она.

— Тогда тоник?

— Благодарю вас, ничего.

— Вы всегда были трезвенницей?

Дороти глядела на руки, стиснутые на коленях.

— Я… однажды узнала, что алкоголь мне вреден.

— Жаль, — протянул Ник. — Он помогает расслабиться. Кстати, вы в полной безопасности. Я никогда не охочусь на пустой желудок — ваш или мой.

Дороти насторожилась, но вскоре поняла, что он просто дурачится.

— Это… обнадеживает. — Она пыталась поддерживать светский тон.

— Тогда успокойтесь, — сказал он с раздражением. — У меня тут есть кое-что для вас.

Ник протянул ей коричневый конверт.

— Деньги? — Она смутилась. — Но ведь я только-только начала…

— Это от миссис Шелтби. Я заехал туда сегодня, после того как мы расстались, и она просила передать это вам. — С торжественным видом он принялся загибать пальцы: — Ваша зарплата до вчерашнего дня, плюс недельное выходное пособие, плюс что-то за отпуск.

Дороти нахмурилась.

— Она не должна мне столько.

Он пожал плечами.

— Ваша бывшая хозяйка думает иначе. Объясняйтесь с ней, а не со мной.

С небрежностью аристократки, не привыкшей считать деньги, она засунула конверт в карман юбки.

— Теперь я смогу расплатиться с вами за одежду, которую купила Ингрид.

— Не торопитесь, — посоветовал он равнодушно. — Почему бы вам не походить по магазинам? Я могу подбросить вас завтра хоть в Лондон, когда мы завезем Аделу в школу.