Свадебный подарок (Рид) - страница 81

Раздался короткий сигнал и заработал магнитофон. Сьюзен всхлипнула, но тут же повесила трубку. Прошло довольно много времени, прежде чем она снова смогла говорить, но к телефону ее рука уже не прикасалась.

Если она позвонит и отменит обед, Грэгори просто приедет и все обнаружит. Даже если она откажется встречаться с ним сегодня вечером, нет никакой гарантии, что он тут же не приедет за ней.

Нет, Сьюзен должна убедить его, глядя прямо в лицо, что передумала. Это будет нелегко и, вероятно, даже станет самым трудным из того, что ей доводилось когда-либо делать. Но другого выхода нет. Сьюзен Холлендер скорее умрет, чем скажем ему правду, после того, что случилось утром, когда она сама так страстно прильнула к нему, что теперь все тело горело от стыда. Грэгори никогда не узнает, что является наполовину ее братом.


Грэгори приехал в семь, минута в минуту. Когда, спрятав под румянами смертельную бледность, Сьюзен открыла дверь, он замер на пороге, потрясенный ее хрупкой красотой. Девушка заставила себя тщательно одеться. Сегодня она надела любимое черное платье из легкого шифона. Ей хотелось предстать перед Грэгори в самом лучшем своем виде. Она призвала на помощь всю силу воли. Когда она все скажет, Грэгори возненавидит ее, но зато никогда не догадается о ее страданиях.

Молодой человек подарил ей красную розу. Сьюзен взяла ее в руки. Пальцы девушки так дрожали, что было видно, как трепещут листья цветка. Грэгори поставил на стол бутылку шампанского и сжал ладонь Сьюзен между своими.

— Это я натворил?

— Вы? — Голос сорвался. — Боже мой, нет. Просто мне немного холодно. — Она слегка поежилась в подтверждении своих слов.

— А в прошлую ночь вы тоже так замерзли? — нахмурился Грэгори.

— Да, полагаю, что так.

Как она и ожидала, Грэгори оделся согласно обстановке: черный смокинг, виртуозно подогнанный к широким плечам, белоснежная рубашка.

— Тогда шампанское будет самым подходящим лекарством. Откроем сейчас? — Грэгори провел девушку в столовую и достал из серванта два фужера.

— Как чудесно! — Сьюзен судорожно проглотила воздух и изобразила на лице ослепительную улыбку, прежде чем он выпрямился и увидел страдание в ее глазах. — У меня есть хорошие новости, так что шампанское как раз кстати.

— Да? — Грэгори снял фольгу и, взглянув на девушку, заметил странную перемену в ней. — И что же это за новости? Продали какую-то из картин?

Кровь в висках застучала так сильно, что Сьюзен приложила к ним пальцы.

— Я скажу вам за обедом. Может быть, вы откроете шампанское сейчас, пока оно холодное?

Он резко повернул бутылку, и пробка вылетела из горлышка. Наполнив вином бокалы, Грэгори протянул один Сьюзен. Но девушке не удалось насладиться им. Ей необходимо было еще крепче взять себя в руки.