– Мне страшно, – сказала Клементина, и голос сорвался от переполнявших чувств. — Ты пугаешь меня, Рафферти. Я люблю тебя слишком сильно, а ты делаешь мне слишком больно.
Зак неожиданно улыбнулся. Ласково и задумчиво.
– Не рискну обещать, что больше тебе никогда не будет страшно или что я снова не причиню тебе боли. – Его рука по-прежнему удерживала ее ладонь, и Рафферти стал большим пальцем медленно и нежно рисовать на ней круги. – Черт, сам не возьму в толк, зачем сорвался от тебя этим утром, разве что должен был попытаться уехать, чтобы понять наконец, почему не могу не остаться.
Он отпустил руку любимой и прижал пальцы к ее губам, останавливая слова.
– Это тяжело, Клементина. Тяжело смотреть в глаза женщины и видеть в них любовь. Тяжело знать, что, глядя на меня, ты видишь не того, каков я на самом деле, а человека, каким я должен быть.
– Ты для меня — весь мир.
Рафферти отрывисто засмеялся.
– И ты еще жалуешься, что боишься. Вот мне по-настоящему страшно. – Он взял её лицо в ладони и долго молчал, подбирая слова. – Я не такой, как мой брат. Не такой ответственный, как он, не такой благочестивый и не могу похвастаться ни одним из тех качеств, которые требуются, чтобы стать женщине хорошим мужем. Остается только надеяться, что где-то внутри меня скрывается правильный мужчина и мне хватит духу отправиться на его поиски. Я очень хочу стать таким мужчиной, Клементина, который тебе подойдет, хотя бы ради себя самого.
Рафферти смотрел на нее, в глазах читались гордость и сердечный жар, и Клементина подумала, до чего же долго ей недоставало части собственного сердца и как ей повезло обрести пропажу.
– Я – медведь, – призналась она.
Его пальцы погладили чувствительную кожу у нее за ушами, а в глазах вспыхнула алчная страсть, как и вчерашним вечером, перед тем, как он ее поцеловал.
– Ты что? – спросил Зак хриплым от желания голосом.
Клементина покачала головой в его ладонях, улыбаясь сквозь слезы счастья и надежды.
– Ничего... Я люблю тебя.
Рафферти опустил голову и накрыл ее губы своими в грубом, голодном и отчаянном поцелуе. Он целовал ее бесконечно долго, и Клементина обняла его за талию, прижимаясь изо всех сил.
Зак опустил руки ей на плечи и отстранил от себя, Клементина угадала, что это для того, чтобы она видела его лицо, чтобы видела истинность его слов.
– Я люблю тебя, дорогая моя, – сказал он. – Так сильно… так сильно, что не передать...
* * * * *
К тому времени, как первая пуля просвистела над головой извозчика дилижанса, Ханна Йорк сама готова была совершить разбойное нападение, лишь бы это помогло ей вылезти из кренящейся и качающейся почтовой кареты.