Еще один Фэнтезийный мир (Зотов) - страница 114

— А-а… так получилось, что как только мы въехали в город, я отстал немного, — начал свой рассказ Шус. — Хоть я и видел вас, учитель, но тут, на первом же перекрестке, когда я уже почти нагнал вас, преградил мне путь отряд конных стражников или еще кого-то. И хоть всеми силами прорывался я, но никак не мог провраться сквозь них. А когда наконец смог, вас, учитель, и господина Холдара нигде не было. Поехав по дороге вперед, выехал я на базар.

Во имя всех темных богов, даже и не представлял я, что бывают такие базары. Там столько палаток, диковинок, лотков и людей разных. К сожалению, не дали вы мне денег, учитель, не купил я ничего. Так что оказался я в совершенно безвыходном положении.

— И хорошо, что не дал, — заметил Фамбер, — а то знаю я вас, учеников. Сразу кидаетесь в первую попавшуюся палатку, где покупаете какого-нибудь бесполезного дракона.

— А там и драконы есть?! Я думал, что их не существует. Можно будет завтра сходить и посмотреть?

Увидев как загорелись глаза Шуса, Фамбер пожалел, что упомянул об этом. Впрочем, еще больше его поразила забывчивость Шуса:

— Разве ты забыл о том зелье, что помогал готовить, когда подстрелили Холдара?

— А-а…, — задумался Шус. Фамбер всерьез забеспокоился о его умственном здоровье.

— Помню, — наконец ответил Шус.

— А помнишь его состав? Могу поспорить, что нет. Так вот, его главным компонентом являются слеза дракона. А теперь подумай, если есть слезы, то должны быть и сами драконы, ведь так?

— А? А-а… — глубокомысленно протянул Шус, — понятно, и вправду. Ну, так или иначе, а драконов не видел я там. Вскоре набрел я на шатер предсказательницы судьбы и решил, что она может мне помочь найти вас, учитель.

Волшебник страдальчески закатил глаза и непроизвольно прикрыл лицо рукой. Судя по всему, он не слишком высоко оценивал профессиональные качества рыночных предсказательниц судьбы. Заметив это, что было не так уж трудно, Шус решил слегка подкорректировать историю. Укрепило Шуса в его решении и то подозрение, которое никуда и не думало исчезать.

— Так вот, спешившись, вошел я под полог шатра. Вначале я почти ничего не увидел, кроме волшебного шара… То есть, я подумал, что он волшебный, наверняка это — подделка, — быстро исправился Шус. — Когда же мои глаза привыкли, я увидел предсказательницу. Она оказалась пожилой, очень толстой женщиной. Предсказательница сказала, чтобы я сел, что я и сделал. Затем она, ее, зовут Агафья, спросила меня, что мне нужно. После того, как я ответил, Агафья посмотрела в свой шар и сказала, что… что вы, учитель, и господин Холдар остановились в конюшне или хлеве.