Перевернутые дни (Шалыгин) - страница 16

Аня никак не могла ясно выразить свои чувства, даже мысленно, беседуя сама с собой, и внутренний дискомфорт от увиденного не проходил. Что-то тут было не так. То ли сидел Отто не как обычно, то ли в Иване был некий "изъян". Интуитивно Аня ощущала подвох, но в чем он заключается конкретно, не могла сказать даже себе. Валенштайн был расслаблен и остроумен, впрочем, как всегда. Сидел не так? Это легко объяснимо: ему приходилось беседовать с людьми, которые стояли вокруг плотным кольцом. Иван… что такого было в нем? Поведение нормальное. Горд собой, хотя и по-прежнему немного размашист в движениях и чересчур громко смеется. Так делают все новички, чтобы скрыть неуверенность. Что еще? Лицо… после снятия маски гладкое, словно у ребенка. Глаза блестят, но в меру. Взгляд немного плавает, но причина та же: слишком много вокруг народа. Аню вдруг осенило. Взгляд! Вот в чем была загвоздка! Если утром Иван не спускал взгляда с ее груди и ног, пытался любыми способами произвести на Аню впечатление и вообще вел себя, как павлин в брачный период, то теперь он не смотрел на девушку вообще. Даже краем глаза. А ведь новый статус позволял ему рассчитывать на совершенно иное, нежели утром, отношение миниатюрной, но гордой красавицы. Он мог, конечно, играть в старинную забаву: "оцени, кого продинамила!", но обязательным условием такой игры являлось скрытое наблюдение за испытуемой. Боковым зрением, взглядами исподтишка, через отражения в предметах обстановки с зеркальной или хотя бы стеклянной поверхностью он был просто обязан следить за Аней. Ничего подобного не происходило. Иван скользил взглядом по лицам подпольщиков и ни разу не задержался на лице Анны. Все это было очень странно.

— Дамы и господа, — Отто поднялся и поставил пустой бокал. — Нам пора! Еще до вокзала надо добраться, а время поджимает. Анна!

— Здесь, — Аня отлепилась от стеночки. — Я готова, идемте. Гога, прикрой.

Она терпеливо дождалась, когда Иван и Отто распрощаются со всеми товарищами, и повела разведчиков узкими темными двориками к вокзалу. Примерно на полпути Валенштайн вдруг замер и прислушался к едва различимому бормотанию уличного терминала инфосети. До трехметрового экрана было два квартала, но в тишине подступившей ночи звуки были слышны почти сносно.

— Что-то о рейде, — сказал Отто. — Задержано отправление всех монорельсовых поездов. Нехорошо. Надо разделиться. Аня, веди Ивана по запасному пути, а я вернусь в гостиницу.

— Резервным маршрутом уходить еще опаснее, — девушка накинула капюшон и затянула пояс. Холодный февральский ветер пронзал насквозь. Не спасала даже добротная американская куртка. Аня представила, что творится на набережной, и поежилась. Там-то сейчас была и вовсе аэродинамическая труба. А запасной путь проходил именно по берегу реки.