История лаборатории №27 (Зотов) - страница 79


       - Симпатичная комнатка, - заметила студента, заглянув в одну из спален третьего этажа.

       - Ты так думаешь? - обернувшись от окна, уточнил Ивик.

       - Что ты там высматриваешь? - вместо ответа на поставленный вопрос поинтересовалась Кристилла.

       - Да так, ничего. Смотрю на землю обетованную, из которой был изгнан, - витиевато поясни Ивик. И правда, из этого окна виднелись смутные силуэты башен университета, едва различимые из-за усилившегося дождя

       - Это ты про университет? Но ведь здесь, пожалуй, получше чем там. Места уж точно больше.

       - Да... - не стал спорить Ивик, - но все же ученые должны работать в университете. Разве не так?

       - В мире полно ученных, работающих где угодно, только не в университете, - чуть недовольным тоном заметила Кристилла, усаживаясь на кровать.

       - Прости, что причинил тебе столько неудобств, - после непродолжительной, но грозящей превратиться в гнетуще-долгую, паузы извинился Ивик. - Не думал, что все так получится.

       - Ты про Чистиленса? - несколько пренебрежительно произнесла Кри. - Не думаю, что у меня из-за этого будут какие-то проблемы. Скорее Сэйлэнар вызовет меня к себе, чтобы поздравить с успехом. И твой друг ведь сказал, что твоя гильдия возьмет все расходы на себя.

       - Но все же. Даже если проблем и не будет...я подумал. Ведь без тебя нам и вправду пришлось бы собирать новую "Машину"...

       Видно было, что Ивик явно мнется, не зная как перейти к главному. Кристилла взглянула ему в глаза, словно говоря: "ну давай же". Наконец выдохнув, Сивикус произнес:

       - Сотни рубленых перье тебе хватит?

       - Что? - не поверив, переспросила волшебница.

       - Сто пятьдесят... или даже двести? - продолжал расспрашивать Ивик.

       - Ты что, хочешь со мной деньгами расплатиться?

       - Но ведь, если бы не ты...

       - Ты ведь мой друг. Как я могла... Пес морской, какой же ты...

       Не успела представительница потомственной семьи волшебников осквернить свой ротик каким-нибудь грязным ругательством, как в дверном проеме появился один из работников.

       - Господин Сивикус, вы здесь. Наконец-то я вас нашел. Господин Арселлинкс пришел и хочет видеть вас.

       Ивик поспешил воспользоваться этим шансом и сбежать от разгневанной волшебницы. В конце концов, она ведь и вправду была могущественной волшебницей. Быть может, по их колдовским меркам в продемонстрированных ею сегодня чудесах не было ничего невероятного, но Ивику их вполне хватило, чтобы вспомнить, что магам лучше лишний раз под руку не попадаться.