— Впереди много дождливых дней. Так что еще успеем насладиться медовым месяцем.
— Пожалуй, ты права. Вы умно поступили, что поженились в Новой Зеландии.
Позже, когда они поднялись в свою комнату, Джарра сказал:
— Я встану рано, но тебя постараюсь не разбудить. — Он направился в ванную, снимая на ходу рубашку.
— За меня не беспокойся, — отозвалась она. — Когда мне следует спуститься вниз?
— Когда захочешь. Если никого не найдешь, сама позавтракай на кухне.
— А твоя мама?..
— Она наверняка будет где-то рядом. — Он исчез в ванной.
К его возвращению Скай уже приготовилась ко сну, нарядившись в красную атласную ночную сорочку. С тех пор как они стали спать с Джаррой вместе, она рассталась со своими уютными хлопчатобумажными ночными рубашками. В ее квартире они, как правило, спали нагишом, но перед свадьбой она купила себе роскошный ночной туалет — дань ее новому семейному положению.
Глаза Джарры вспыхнули.
— Боже, как ты прекрасна!
Скай положила ладонь на живот.
— Скоро станет заметно.
— Ты все равно будешь прекрасна, — заверил он ее и привлек к себе. — Прекрасна с моим ребенком под сердцем. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. — Время от времени на нее накатывала тошнота, но серьезного недомогания она не испытывала. — Просто устала немного.
— Устала… — сипло проговорил он. — И для этого тоже? — Джарра стал нежно целовать ее, крепко прижимая к себе, чтобы она чувствовала его возбуждение.
Скай обняла мужа, отвечая на его поцелуй. Сейчас его близость была ей необходима как никогда. Она была напугана, сбита с толку огромными изменениями, происходившими в ее жизни.
— Нет, — сказала она, когда он оторвался от ее губ. — Для этого я не устала.
Он отнес ее на кровать, и, извиваясь под ним в спутанных мятых простынях, она вновь и вновь слышала свой задыхающийся голос, выкрикивавший, что она любит его, любит…
— Моя милая, восхитительная жена, — прошептал Джарра, наполняя ее собой, даря ей неописуемое наслаждение. Вскоре он уснул, положив руку ей на грудь, а она, удовлетворенная, изнуренная, еще долго лежала в темноте с открытыми глазами.
Утром разбудил ее не Джарра, неслышно покинувший спальню. В ее сон вторгся рокот вертолета, свист пропеллера.
Ей грезилось, что она гуляет по берегу моря, ведя за руку четырехлетнего малыша. Она была очень счастлива во сне.
Враждебный звук напугал ее. Она открыла глаза и увидела, что лежит одна. Место на кровати подле нее уже остыло.
Вертолет приземлился. Послышалось лошадиное ржание, голоса мужчин, завывание мотоцикла.
Где-то в коридоре хлопнула дверь. Дом ожил. Скай откинула одеяло и, встав с кровати, подошла к окну. Ночь была на удивление холодная, и воздух еще не прогрелся. Скай обхватила себя руками, зябко ежась в своей атласной ночной сорочке.