Путешествие в любовь (Спирс) - страница 79

А вот сама Элизабет была испорчена хорошим отношением. И виноват в этом был только Алек. Он всегда жалел ее, всегда относился к ней с трепетной заботой и пониманием. Он, если так можно сказать, привил ей вкус к мужчинам, которые умеют чувствовать и сочувствовать. Пусть даже внешне Алек никак не походил на мягкого, тонкого человека, но в душе был именно таким.

Элизабет знала, что он рассмеялся бы в лицо тому, кто назвал бы его нежным и мягким. Потому что сам боялся этой нежности в себе. Эту черту своего характера он умело прятал от всех. От всех, кроме Элизабет. Вот и сейчас она чувствовала, что Алек нервничает. И знала почему.

— Сказать, чего мне сейчас хочется? — спросила Элизабет, когда он все-таки поднял глаза и взглянул на нее.

— Поехать домой? — едва ли не с надеждой произнес он.

Она с улыбкой покачала головой.

— Потанцевать.

— Правда?

— Ага. Медленный танец.

Алек тяжело сглотнул. Элизабет даже не поверила своим глазам. Чтобы Александер Маккорд так смутился?! Быть этого не может. В любой другой ситуации он бы не стал противиться женщине, которая так откровенно пыталась его соблазнить. Просто им обоим не повезло: она, Элизабет, — сестра Джио. Причем младшая сестра.

Впрочем, Джио вовсе не обязательно ни о чем знать.

Элизабет встала с кресла и подошла к полке с пластинками, чтобы выбрать подходящую музыку. И тут заметила витые свечи, явно специально приготовленные для этого вечера, но так и не зажженные.

— Уже поздно, — намекнул Алек.

Элизабет повернулась к нему.

— Еще нет и десяти.

— Мне надо отдохнуть. Я должен ехать на сборы в Гринвейл.

— На сборы тебе шестнадцатого. А сегодня День святого Валентина, четырнадцатое. У тебя еще целые сутки, чтобы как следует отдохнуть. К тому же, если я останусь на ночь…

— Бет!

— Не перебивай меня. — Она поставила выбранную пластинку. — Джордж Гершвин «Волшебный принц». Ты купил этот альбом специально для сегодняшнего вечера, а, Алек?

Элизабет включила стереопроигрыватель, и комната наполнилась чарующими звуками.

— Жалко, если такая мелодия пропадет даром. Потанцуй со мной, Алек… всего один танец. Кому от этого будет плохо?

Она потянулась к галстуку Алека. Ей не нравилось, что он сидел весь такой официальный и чопорный. Но он отпрянул от нее как от огня. Сам развязал галстук и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.

— Один танец. — Алек обреченно вздохнул, встал и обнял Элизабет. — Но только один!

— Один.

Она опустила голову ему на плечо. Ей казалось, что ее тело тает в его сильных объятиях. Алек танцевал потрясающе. Он уверенно вел Элизабет, при этом, не прижимая ее к себе и пресекая все попытки партнерши прильнуть к нему.