— Но не одобрять что-то — далеко не то же самое, что бросать камни, — скороговоркой произнесла Холли. — Извините меня, я не должна была говорить об этом.
— Нет, вы поступили правильно.
Его ищущий взгляд остановился еще на одном лице, и он взял Холли за руку. Около балюстрады стояла леди Пенелопа, которая, похоже, тоже кого-то искала глазами. Не дожидаясь, пока она повернется и заметит Колина здесь, в саду, он увлек Холли на боковую дорожку, где они скрылись за подстриженными деревьями.
Похоже, Холли ощутила его нервозность или разглядела ее в его лице, потому что она вопросительно взглянула на него, наморщив лоб.
— Если вы намереваетесь остаться в Мастерфилд-Парке, то могу я попросить вас присматривать за Сабриной? Оставайтесь все время рядом с ней, катайтесь вместе с ней верхом, но только никуда не отпускайте ее одну. Лучше всего, если вы повсюду будете ходить вместе со своими сестрами и с моей сестрой — это поможет вам избежать неприятностей.
— Но… Вы говорите так, как будто собираетесь уехать куда-то? Вы уезжаете?
— Нет, до скачек осталось не больше недели, и я боюсь, что мне придется бывать то тут, то там, потому что я за многое отвечаю, — промолвил он. — Мне будет легче на душе, если я буду знать, что вы все вчетвером вместе, и никто никуда не ходит в одиночку. — Отпустив плечи Холли, лорд Дрейтон взял ее за руки. — Вы мне обещаете, что так оно и будет?
— Разумеется, — кивнула мисс Сазерленд. — Вам не о чем беспокоиться.
Лорд Дрейтон хотел просто поблагодарить ее, но когда он наклонился к Холли, чтобы произнести слова благодарности, и она подняла навстречу ему свое милое личико, их губы встретились. Колин прижимался к ее губам все крепче и был не в силах совладать с собой, выражая в поцелуе все — свои чувства, желание, преданность, жажду быть все время рядом с ней, отчаяние из-за предстоящей разлуки.
Завтрак заканчивался; группы весело болтающих между собой гостей стали спускаться с террасы в сад, чтобы погулять в тени деревьев. Прохладное утро сменилось погожим днем с чистыми красками и приятным ветерком, который согревало яркое солнце, сияющее на безоблачном небе. В этот редкий даже для конца мая день гости Эшуортов, похоже, твердо вознамерились воспользоваться всеми развлечениями, которые предлагались им хозяевами поместья. Сабрина была вместе с матерью, они наблюдали за сборами отъезжающих и следили за тем, чтобы слуги вовремя спускали вниз багаж и готовили экипажи.
Холли следовало бы испытывать радость. По сути, так оно и было. До утренней прогулки она была уверена, что если Колин и украл Гордость Принца, то он спрятал его в долине. Пустое стойло, которое она там обнаружила, казалось, послужило ответом на ее мольбы и снимало с лорда Дрейтона подозрения.