Ключи к Истине (Бхиккху) - страница 25

Значение этого слова на языке Дхаммы следует искать внутри самого себя. Даже когда мы говорим о том, что принимаем прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе, мы подразумеваем, что Будда, Дхамма, Сангха будут найдены внутри нас, в наших умах. Только тогда они смогут стать нам подлинным прибежищем. Эта поддержка может быть найдена только внутри нас самих: в нашем стремлении реализовать Будду, Дхамму, Сангху в нашем сознании. Согласно языку Дхаммы человек сам себе прибежище. Прибежище в себе, а не где-то снаружи.


Сердце буддизма

Это подводит нас к выражению «сердце буддизма». В обсуждениях о том, что собой представляет сердце буддизма, можно услышать самые нелепые выдвигаемые идеи. Некоторые люди цитируют ту или иную формулу, например VI-SU-PA (VI = Виная, SU = Сутта, PA = Paramattha (АбхиДхамма), три раздела Типитаки. Такие сокращения всё ещё встречаются в качестве метода запоминаний различных тем Дхаммы, однако, из-за влияния мантраяны, многие стали повторять их как магические формулы. Каждая такая формула считается «сердцем» или «сутью» обсуждаемой темы). Таково «сердце» на языке обывателя, на языке тупых людей. Люди, не понимающие Дхамму, будут тарабанить пару палийских слов или ещё какое-нибудь клише, и провозглашать это сердцем буддизма.

Сердце буддизма в понимании языка Дхаммы, по утверждению самого Будды — это отсутствие цепляния за что бы то ни было.


«Sabbe dhamma nalam abhinivesaya»


Ни к чему не нужно цепляться как к «моему» или «своему». Вот так понимается сердце буддизма на языке Дхаммы, на языке Будды. Поэтому если вы ищите сердце буддизма, будьте осторожны, не перепутайте его с «сердцем» обывательского языка, языка невежественных в Дхамме людей. Такое «сердце буддизма» — это нечто нелепое и смехотворное.

Всё то, о чём я уже так много сказал, должно быть достаточным для того, чтобы понять, что одно слово может иметь два совершенно разных значения. Умный и проницательный поймёт оба смысла. «Мудрец тот, кто может говорить на двух языках». Два языка означают два смысла слова. Одно — это значение на простом обывательском языке. Другое — на языке Дхаммы. Проницательный человек должен распознавать оба значения, примеры которых уже были приведены мной выше. Те слова, которые мы уже обсудили, были достаточно возвышенными. Теперь давайте рассмотрим более приземлённые варианты. Я извиняюсь, если некоторые из них покажутся грубоватыми.


Есть

Возьмём слово «есть». В обычном языке «есть» означает потреблять питательное вещество через рот. Однако «поедание» на языке Дхаммы может осуществляться глазом, ухом, носом, языком, телом и умом. Подумайте. Что означает в этом смысле слово «есть»? Глаз видит форму, ухо слышит звук, нос ощущает аромат и так далее с остальными органами чувств. Вот что означает «поедать» — поедание глазом, ухом, носом и так далее. Это язык Дхаммы. К примеру, на пали или санскрите слово «камабхоги» обычно употреблялось в отношении человека, склонного к чувственным удовольствиям. Дословно оно значит «поедающий чувственность».