— Тот самый, который перелетел через болота Черной Топи и заразил семью Доанов в Санфлауэре?
Филипс внимательно посмотрел на нее.
— Вы, похоже, много знаете.
— Продолжайте, пожалуйста.
Филипс отхлебнул мартини. Руки у него все еще дрожали.
— Слэйд и его группа решили… не прерывать этот самопроизвольно начавшийся эксперимент. Все равно к тому времени, когда птицу нашли, было уже поздно — вся семья заразилась. Слэйд решил оставить как есть, посмотреть, как будет действовать выведенный ими штамм.
— Он подействовал не так, как ожидали?
— Доаны умерли. Не сразу, конечно. Тогда-то меня и привлекли — избавить компанию от юридических осложнений. Я пришел в ужас: вопиющие нарушения законодательства, множество криминальных деяний, включая причинение смерти по неосторожности. Последствия разоблачения были бы катастрофическими. Я уведомил руководство, что никакой лазейки в законе нет и благоприятного исхода ждать не придется. Вот они все и похоронили.
— Вы никуда об этом не сообщали?
— Как их адвокат, я не имел права.
— Почему произошел пожар? — спросил Пендергаст. — Погиб только Слэйд?
— Страховая компания провела тщательное расследование, которое показало, что это был несчастный случай, вызванный неправильным хранением химикатов. Как я уже сказал, руководству приходилось выкручиваться, экономить на всем, на чем можно.
— А другие члены группы?
— По имени я никого не знал, слышал только, что в живых никого не осталось.
— Но кто-то же вам угрожал?
— По телефону, всего несколько дней назад. Звонивший не назвался. Похоже, вы разворошили осиное гнездо. — Филипс глубоко вздохнул. — Больше я ничего не знаю. Я все вам рассказал. Ни к экспериментам, ни к смерти Доанов я отношения не имею. Меня пригласили уже постфактум — подчистить концы, вот и все.
— Что вам известно о Джун Броди? — спросила Хейворд.
— Она работала у Слэйда секретарем.
— Как бы вы ее описали?
— Моложавая такая, внешне привлекательная. И очень целеустремленная.
— Хороший работник?
— Она была правой рукой Слэйда. Фигаро здесь — Фигаро там.
— То есть?
— Она вплотную занималась управлением повседневными делами фирмы.
— Значит ли это, что она знала о секретном проекте?
— Как я уже сказал, все содержалось в большой тайне.
— Но ведь она была доверенным лицом Слэйда, — вставил Пендергаст. — Очень целеустремленная. Она наверняка видела все бумаги, которые проходили через его руки.
Филипс не ответил.
— Какие отношения сложились у нее с начальником?
Филипс заговорил не сразу.
— Слэйд это со мной не обсуждал.
— Слухи-то до вас доходили, — настаивал Пендергаст. — Ограничивались ли их отношения служебными рамками?