Станция Солярис (Корепанов) - страница 49

Что-то - или кто-то?..

Похолодев от внезапного предположения, я повернулся к Снауту, завороженно глядящему на зтот феномен, и сказал:

- Я, кажется, знаю, что это такое, Снаут. Давай попробуем сесть.

Снаут, не отрываясь от стекла, не сразу ответил:

- Я тоже догадываюсь, Кельвин. Стоит ли проверять?

- Да, - не очень твердо произнес я. - Для полной уверенности и ясности. Мы должны знать наверняка.

- Кто умножает познания, тот умножает скорбь, - медленно сказал кибернетик. - Пожалуй, Соломон был прав. По-моему, это как раз такой случай.

- Мы должны знать наверняка, Снаут! - упрямо повторил я. - Если не хочешь, я пойду один.

- Нет, со мной, - раздался напряженный голос Хари. - Я не отпущу тебя одного. Можешь злиться, можешь ругаться, но я пойду с тобой.

Я даже не мог припомнить, чтобы когда-нибудь раньше, в той, прежней, жизни, у нее было такое решительное выражение лица. Снаут издал какой-то неопределенный звук и повел вертолет на снижение.

- Рискуешь, Кельвин, - сказал он спустя несколько секунд. - А вдруг все это внезапно развалится на части и уйдет в глубину? - он, кажется, цитировал показания Бертона.

- Посмотрим, - отозвался я. - Думаю, такое не случится, и ты это знаешь, Снаут. Я зайду только в один дом. Только в один, любой. И все.

Нельзя сказать, что мне не было страшно. Да, я боялся, но совсем не того, о чем говорил Снаут. Я боялся встречи с чужой памятью...

Кровавый закат окончательно померк, и темнота сразу же сгустилась, словно только и ждала этого момента. Снаут включил носовой и нижний прожекторы, и в их ярком сиянии стали отчетливо видны приближающиеся крыши зданий. Кое-где в окнах горел свет - я мог поклясться, что раньше они были темными - и мне стало совсем не по себе.

- Садись вон там, у крыльца, - я показал рукой на вымощенную подобием тускло блестящего булыжника широкую круглую площадку перед двухэтажным домом - таких было много в нашем Четвертом Пригороде.

Слева от входной двери находилось занавешенное белыми шторами освещенное окно.

Снаут молча кивнул и очень мягко, без толчка, посадил машину на камни.

- Глушить двигатели не буду, - сказал он, пристально глядя на меня. Ступай, Кельвин, удовлетвори свое любопытство. Поставь очередную точку над "i". Только не задерживайся.

Я вновь натянул кислородную маску и повернулся к Хари. Она уже тоже была в маске. Я открыл дверцу, выдвинул короткий трап и осторожно спустился на подобие каменной мостовой. Опора под ногами казалась прочной и вряд ли можно было ожидать, что она вдруг разверзнется черным провалом. Я подал руку Хари, и когда она очутилась рядом со мной, помахал Снауту, не сводящему с нас глаз. И медленно направился к крыльцу.