На хвосте удачи (Колесова) - страница 130

– Не знал, что дядя наплодил бастардов в Новом Свете. Обычно мужчины из рода де Аламеда весьма ревностно относятся к своему семени. Или он даже не слышал о вашем существовании?

Нати отметила, что кузен – бессознательно или сознательно – перешел на «вы». И что в его голосе появилась явная издевка.

– Я не бастард.

– А, так вы были рождены в законном браке? И кто же в таком случае ваша мать?

– Натали Мартель.

Алонсо приостановился, склонил голову и поднял брови. Вновь двинулся вдоль стола: казалось, что кружит большая хищная кошка – пантера? – выбирая, когда удобнее броситься на жертву: на нее, Нати. А круги все сужаются…

Остановившись напротив, сказал почти сочувственно:

– Ну что ж, попытка была хороша! Настолько хороша, что я даже допустил возможность существования моего неизвестного кузена. Мне неинтересно, где вы разжились сведениями о моей семье, хотя если понадобится, вы ответите и на этот вопрос. Игра окончена. Солдат!

– Но…

– Вам, видимо, неизвестно, что в браке с француженкой Натали Мартель у дяди родилась дочь, а не сын. А теперь…

Нати чуть не расхохоталась.

– Видимость не всегда сущность, кузен Алонсо! Разве я хоть раз сказала, что я – юноша?

Адмирал замер с приподнятой рукой. Казалось, он не сразу понял: взгляд его растерянно скользнул от лица наглого пирата по его многослойной просторной одежде и вновь вернулся к смуглому большеглазому лицу. В темных глазах юного «родственника» зажегся лукавый огонек.

Нати услышала за спиной лязг металла: несчастный солдат по короткому жесту адмирала вновь покинул каюту.

– И как вы собираетесь это доказать? – с опасным спокойствием спросил Алонсо.

Нати серьезно задумалась.

– Я не собираюсь перед вами раздеваться, но если у вас на корабле есть женщина…

– У меня на корабле женщин нет! – прервал ее кузен. – Наверное, стоит расспросить ваших приятелей-пиратов? Ведь вы наверняка предъявляли им, и неоднократно, эти достоверные доказательства?

Нати поначалу не поняла, что Алонсо имеет в виду: лишь встревожилась, что он выдаст ее команде. Потом бордово зарделась и даже не смогла внятно дать отпор своему… этому… проклятому, заносчивому…

– Да они даже не подозревают, что я…

– Позвольте вам не поверить! – ледяным тоном перебил ее кузен. – Вы плаваете в команде мужчин, и они не знают, что среди них – женщина?

– Но ведь вы разговаривали со мной, и вам даже в голову не пришло…

– Полчаса – не… Сколько вы находитесь на пиратском корабле?

– Больше полугода.

– Полчаса – не полгода, сеньорита! И вы полагаете, что распутная женщина гораздо лучше впишется в род де Аламеда, чем неизвестно с кем прижитый бастард?!