Храм демонов (Фейхи) - страница 66

– Они не светолюбивы, но при этом у них высокий уровень фотосинтеза. Все они – прекрасные очистители воздуха и фильтруют газообразные химические вещества в атмосфере города. Как только начнется бесперебойная подача электроэнергии, мы рассадим их по всему Победограду.

– В этом секторе дышится легче, чем в других, – одобрительно отметила Нелл. – Сколько же ученых сюда прибыло?

– Ну… – Деннис немного смутился. – У меня есть небольшая бригада агрономов. Но вы и еще кое-кто – первые ученые из «внешнего мира», приглашенные Максимом. Остальные согласились жить здесь до конца дней просто за возможность тут работать.

– Нет! Вы шутите! – воскликнула Нелл.

– Нет, нет, вовсе не шучу, – ответил Деннис, зарумянившись, как розовая картофелина. – У нас тут просто замечательно. А когда заработает электростанция, станет еще лучше. По-видимому, вам не пришлось подписывать бумаги насчет секретности, которые подписывали мы?

– Нет, мы ничего такого не подписывали, – ответила Нелл.

– Потому что папе просто нужна ваша помощь, – вмешалась Саша и угрожающе кивнула.

– Да-да, мы всего лишь консультанты, – подтвердила Нелл. – Максим сказал, что мы задержимся здесь всего на несколько недель. Но все же вы пошутили, да?

– О, конечно, я преувеличиваю. Иногда он нас выпускает.

Деннис усмехнулся и пожал плечами.

Нелл заметила странную напряженность во взгляде Саши, когда они добрались до конца освещенных грядок. Дальше они пошли в темноту. Нелл заметила высоко на западной стене пещеры многоцветные светящиеся полоски. Это было похоже на паутинку трещин на гигантском разбитом ветровом стекле. Казалось, кто-то нарисовал батик на черном воске.

– А это пещера рядом с…

– С Пандемониумом? – подсказал Эпплтон. – Да. Мы граничим в верхней половине западной стены. Я знаю, о чем вы подумали: может произойти прорыв. – Он указал бледным пальцем на светящиеся трещины. – По всей видимости, гифы проникают через микроскопические трещинки в породе.

– Что такое «гифы»? – спросила Саша.

– Главная часть тела грибка, – озабоченно ответила Нелл.

– О.

– Что-то вроде корней и стебельков, – добавил Эпплтон.

– Подумаешь, – пожала плечами Саша.

– Однако, насколько мы можем судить, – продолжал Деннис, – толщина стены не менее восьмидесяти футов даже в самой узкой ее части. И никаких грибков тут не было, пока мы сюда не принесли экземпляр из Пандемониума. Кстати, о…

Деннис провел Нелл и Сашу через площадку и углубился в проход между рядами на дальней стороне пещеры.

На скамьях по обе стороны от прохода стояли желоба с растущими грибками. Мясистые, кружевные наросты, похожие на рубец – часть желудка жвачных животных, светились шестью цветами. Поросль была поделена на квадраты.