Мёртвый город на Неве (Бурнов) - страница 38

— Ну так спалим его — и дело в шляпе! — рявкнул Жак, Нестор Карлович ему не нравился, как, впрочем, и все зомби, кроме Алексея.

— Не выйдет, — усмехнулась Анна, — он ведь еще и ящер. А ящеры — не горят. Как думаешь, Булыжник, может, я смогу его одолеть?

— Исключено! Полуведьме его в жизни не одолеть. Да и ведьма не каждая справится, вот если б та, из клана Орталы… Так она в остроге. Чертов замкнутый круг получается, — Булыжник прикусил свой хвост, образовав кольцо, потом выплюнул его и задумчиво посмотрел на Анну. — А где же наш Нестор Карлович? Что-то он задерживается.

— Придет! Нестор Карлович всегда задерживается, — вздохнула она и уселась на крупный валун почти у самой воды.

Тем временем, Анри подозрительно принюхивался к ближайшим кустам и скрытому в них, почти неразличимому во мраке, огромному стволу высохшего дуплистого дерева:

— Тут кто-то есть! Но, вроде, не глут.

Жак зарычал.

— Ой, простите, совсем из головы вылетело, — Булыжник хлопнул себя по лбу когтистой лапой, — Не пугайтесь, это наш союзник. На данный момент у нас общие интересы. Прошу любить и жаловать: Иван Андреевич.

— Хрёпл! — зарычали Жак и Анри, шерсть у них на загривках вздыбилась и они попятились назад, поджав хвосты.

— Ой! Хрёпл! Какой хорошенький! — от восторга, Анна чуть не соскользнула в воду, даже ноги ее на какое-то мгновение обернулись рыбьим хвостом, блеснувшим серебряными чешуйками.

Из кустов, на согнутых ножках, осторожно принюхиваясь, вышел хрёпл Иван Андреевич и вежливо поклонился.

— Скажите, Иван Андреевич, что же за интересы у вас такие, общие с нашими? — поинтересовалась Анна. — Не стесняйтесь, раз мы союзники — мы должны все друг про друга знать!

Но хрёпл лишь подошел к кромке воды, уселся на берег, свесив ножки, печально вздохнул и кивнул в сторону крепости.

— Аннушка, наш друг не очень общительный, — застрекотал Булыжник, — последние сто пятьдесят лет он провел в другом мире, за гранью, выполняя поручение Хозяина. Я думаю — самого Вольронта! А здесь появился лишь вчера, вместе с ведьмой, которую называет Ортала. И теперь он хочет доставить эту самую ведьму Хозяину. Да вот беда — она в остроге…

Волки испуганно прижались друг к другу, и отползли к ближайшим кустам, при упоминании Вольронта. Не смотря на байки старейшин, они не верили в существование Властелина, но теперь, кажется, начинали верить. Анна же вскочила на ноги и вновь расхаживала взад-вперед по маленькой поляне, напряженно думая, затем подошла вплотную к ящеру:

— Булыжник, ты предлагаешь освободить ведьму? Ты представляешь, что с нами будет потом?! Одно дело — мы вытащим ничем не примечательного заключенного, устроим суматоху, и, при таких обстоятельствах, да еще и с появлением этой ведьмы, никто и не заметит исчезновения Алексея… А ты предлагаешь совершить переворот! Все глуты и жандармы будут после этого преследовать нас! И долго мы так, по-твоему, протянем?!