Две коровы и фургон дури (Бенсон) - страница 51

– Могу я поговорить с детективом Поллоком?

– Минуту!

– Спасибо.

Через минуту я действительно услышал в трубке голос Поллока:

– Поллок у телефона.

– Алло! Детектив Поллок?

– У аппарата.

– Это Эллиот.

– Какой Эллиот?

– Ну Эллиот. Эллиот Джексон.

– Эллиот Джексон?

– Ну да, тот, кто нашел в лесу труп повешенного.

– Ах да. Конечно помню. Ну как ты поживаешь, Эллиот? Как твои дела?

– Дела – полный трендец.

Поллок усмехнулся:

– Ты что, вспомнил, что хотел мне рассказать?

– Возможно.

– Ну давай выкладывай.

– Я понимаю, что сегодня воскресенье и все такое, но не могли бы мы встретиться?

– Воскресенье, понедельник, четверг – нам без разницы, мы работаем без выходных.

– Так мне можно поговорить с вами? Лучше где-нибудь… в баре, что ли? Где-нибудь без свидетелей.

Он помолчал, раздумывая.

– Ну не знаю…

– Пожалуйста!

– Это что, так важно?

– Очень важно!

– Ну ладно… Ты знаешь бар «Черная Лошадь»? На Бридж-стрит?

– Нет, но я найду его.

– Встретимся там через час, идет?

– Идет.

Я доехал до места за сорок минут, заказал полпинты и нашел свободный столик в углу. В баре было полно народа, но на меня никто внимания не обратил. Мужчины играли в дартс, бросали мелочь в музыкальный автомат или пялились на женщин, а около стойки бара дремала утомленная жарой псина.

Поллок появился вовремя, заказал бутылку колы и сел рядом со мной.

– Знаешь, Эллиот, – сказал он недовольно, – вообще-то мы так не ведем дела…

– Да я иначе не могу, – пробормотал я, – я очень боюсь.

– Боишься? Чего же тебе бояться?

– Ну, не просто объяснить… – начал я.

– А ты начни с начала.

– А я могу вам доверять? – спросил я, понимая, что в любом случае иду на страшный риск.

– Ну конечно, Эллиот, – протянул Поллок. – Я же полицейский!

Я саркастически усмехнулся.

– Что в этом смешного? И что за вопрос?

– Нет, вы мне скажите честно, могу я вам на хрен доверять или нет?

– Да, – сказал он. – Ты можешь мне доверять.

Я взглянул в его глаза. Потом перевел взгляд на губы. Ни то ни другое ничего мне не сказало, но отступать было поздно. Слишком поздно.

– Ладно, – сказал я, – я вам расскажу.

Я начал с самого начала, с того дня, когда Спайк пришел ко мне и сказал, что видел незнакомого чувака в лесу около холма Хенитон, и как потом мы нашли целый парник дури, и как он попер всю эту дурь. И еще как мы напоролись на повешенного чувака (ну, до того как его повесили) и как теперь дом Спайка выгорел до основания, а в конце добавил:

– Я видел еще кое-кого с тем страшным Медведем.

– Ну да, ты уже рассказывал.

– Да, но после этого я видел его еще раз.

– Где?

– На парковке около полицейского участка.