Счастливый исход (Сил) - страница 90

— Прекрасная мысль, Аманда, иди в дом и не вмешивайся в дела, в которых ничего не понимаешь, — сказал Стивен не менее властно, и Аманда, столкнувшись впервые в жизни с мужской непреклонностью, которая не допускала неповиновения, повернулась и, не говоря ни слова, покорно пошла в дом.

— А теперь, — сказал Чарльз, — поговорим начистоту. Что означают все эти намеки и грязные инсинуации? Вы что, развлекались с этим ребенком, а не только позволяли ей тратить деньги на ремонт вашего захудалого домишки?

— Ради Бога, не будьте таким напыщенным, Брэдли! — воскликнул Стивен, почувствовав вдруг, что ему смертельно надоел весь этот разговор. — Как Аманда распоряжается своими деньгами, нас с вами вовсе не касается, и если бы я, как вы изволили выразиться, и развлекся бы с нею, то вам-то, простите, какое до этого дело?

— Как какое? Я собираюсь на ней жениться, — ответил Чарльз, и сам не менее Стивена удивился своим словам.

Стивен постоял немного молча, пиная ногой камень. Наконец он поднял голову и встретился с враждебным, вызывающим взглядом Чарльза. Взгляд самого Стивена, к величайшему удивлению Чарльза, был каким-то беззащитным.

— Да, я понимаю, — сказал Стивен. — Это во многом объясняет вашу идиотскую напыщенность. Аманда должна была мне все рассказать — не знаю, почему она этого не сделала? — и между нами не было бы непонимания. Разумеется, учитывая вышеуказанное обстоятельство, ваша… э-э… ваша невеста очень скоро предупредит меня о том, что через месяц съедет отсюда. Естественно, я постараюсь возместить ей, в разумных пределах, конечно, затраты на отделку комнат. Это вас устраивает?

Однако Чарльз ничего не ответил, и Стивен с удивлением посмотрел на него, пораженный, с какой быстротой Чарльз потерял весь свой апломб. Да он просто-напросто самодовольный пустозвон, подумал Стивен. Он пробормотал сквозь зубы «прощайте» и направился к машине. Стоит только раз не уступить Чарльзу, и он тут же сдастся. Стивен ошибся — Чарльз отнюдь не чувствовал себя побежденным. Достойное поведение его врага не произвело на него никакого впечатления, он просто решил немного перевести дух. Разумеется, когда он ехал сюда, у него и в мыслях не было сделать Аманде предложение, но теперь, когда он заявил об этом во всеуслышание, он понял, что поступил совершенно правильно. Она, конечно, будет ужасно неудобной женой, поведение которой будет его постоянно раздражать, но в ней было что-то, что волновало его. Аманда еще совсем молода, думал Чарльз, уверенно направляясь к дому, из окон которого еще струился дымок, и ее характер можно будет переделать, к тому же она умна и сумеет усвоить нормы поведения в том обществе, в которое он ее введет, и когда наконец она станет его женой, такая — о Боже! — чертовски привлекательная…