Газета "Своими Именами" №22 от 28.05.2013 (Газета «Своими Именами») - страница 75

В фильме немало трогательных сцен. Например, когда над монреальским стадионом (кажется, над всем миром) гремит гимн Александрова, хочется встать. Правда, пока еще зал не встает.

Константин Ерофеев

О, ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ...

Владимир Вольфович Жириновский выступил в защиту русского языка. Это хорошо, до него никто не додумался. Настораживает лишь попытка вернуть в строй уж очень устаревшие слова... Язык -он живой, идёт в ногу со временем, приобретая и новое звучание, но, естественно, наше, русское. «Слово дано для того, чтобы свои понятия сообщить другому... Знаменательные части слова должны иметь между собою соответствие, чтобы мы могли изобразить наши мысли... Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по её могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сомнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся” (1748 г. «Краткое руководство к красноречию». М.В. Ломоносов. Соч.т.7, стр.92).

Как видим, русскому языку издавна уделяли внимание. А сегодня? Недавно по ТВ показали какие-то новые словари русского языка. Они различно трактуют одни и те же понятия. Почему?

О необходимости беречь и совершенствовать родной язык вслед за Ломоносовым всегда утверждали и вносили свой вклад все известные мастера русского слова - В. Тредиаковский, А. Сумароков, Н. Новиков, Д. Фонвизин, И. Крылов, Н. Карамзин, А. Радищев, а в следующем поколении – А. Грибоедов, декабристы В. Кюхельбекер и А. Бестужев и, конечно, великий А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, В. Белинский и другие ревностные защитники родного языка. А И. Тургенев, А. Островский, Л. Толстой, А. Чехов. Ни один из них не остался в стороне при попытке «усовершенствовать» язык на европейский лад, а такие попытки были... Даже Екатерина II не позволяла портить язык!

В Советское время защите русского языка от “иностранщины” много сил отдали М. Горький, Л. Толстой, В. Маяковский, Д. Фурманов, Н. Островский, А. Фадеев, а также другие известные мастера русского слова. Все они оставили наставления и предложения о необходимости очищения нашего языка от “словесного мусора” и зарубежного “хлама”. Вот уж чего не скажешь о времени нашем. Что творят плохо подготовленные писаки, кривляки на сценах в “шоу”, плохо подготовленные сотрудники СМИ, особенно на радио. Слушать спортивных комментаторов невыносимо. Как только выступил В. Жириновский, зазвонили телефоны в редакциях. В частности, на РСН (ред. С. Доренко) была критика в адрес Дм. Губерниева (“Россия-2”). Его и прежде подвергали жёсткой критике за язык, за нелепую извращённость русского языка, выворачивание “наизнанку” русских поговорок и пословиц, какие-то им придуманные слова типа “олимпионик” (о победителе соревнования). «Бёрн совсем не парился, а взял да и выиграл приз!», о Туре Бергер: “Можно теперь локти кусать...”, “Бёрн подкован чётко”, “С этими ребятами можно варить кашу вкусную и рассыпчатую!” и т.д. А ведь это не кухня, а спорт. Во время репортажа он постоянно отвлекается на рассказы о личной, часто интимной жизни спортсменов и наших, и зарубежных, наделяя их порой такими эпитетами, что слушать противно. Влезает в личную жизнь спортсменов, раздаёт направо и налево всем характеристики, а это, естественно, требует гибкости языка, с которой у него не всё в порядке: случалось и сквернословие. В одном из последних репортажей по биатлону снова прозвучала уже известная фраза: “Из ребят получатся хорошие кашевары!.. Вперёд, Россия!”. Всякое бездумное «украшательство» языка приводит лишь к конфузу. О языковых бреднях этого комментатора можно говорить долго. Только это бесполезно. И ещё одна деталь, которая не красит человека. Когда он буквально выставляет себя напоказ: “Смотрите биатлон с Губерниевым!”. Никогда не бывало, чтобы наш замечательный комментатор Николай Николаевич говорил: “Смотрите футбол с Озеровым!”. Почему речь о спортивном комментаторе? Да потому что перед экраном всегда молодёжь, которая умеет быстро схватывать, что услышит. Радио и ТВ должны нести культуру языка, но это, увы, никого нынче не волнует,