Не оглядывайся, Джин... (Блэк) - страница 74

— Вздор! Могу приготовить все, начиная от бикини и кончая… да чем угодно! Уверяю тебя, я умею готовить.

Он приподнял брови.

— Верю тебе на слово.

— Ну, смешивай коктейли. Когда попробуешь, не будешь таким скептиком.

Наблюдая, как она распоряжается Блейром, Джин сознавала, что Лорна, как всегда, прежде всего собственница, но это ее не расстраивало.

Когда все разобрали стаканы и снова сели, Лорна спросила:

— Ну, мистер Марстон, что вы скажете о моей новой квартире?

Он критично огляделся.

— Весьма экзотично. И совсем не похоже на обстановку нашей дорогой больницы.

Джин неожиданно рассмеялась.

— Вам следует пригласить на чай матрону, Лорна, — сказала она.

— Вот это будет день! Но серьезно, — спросила Лорна, — что ты думаешь? Хорошо ли я поступила, сняв ее? Все остальные жильцы дома врачи, из них две женщины, и если бы я не потянула за ниточки…

— Моя дорогая Лорна, как ты умудряешься всегда получать, что хочешь? — с улыбкой спросил Блейр. — Любыми средствами!

Лицо ее помрачнело.

— Не всегда! — И, торопливо прикрывая неожиданно прозвучавшую горечь: — Джин, поучите своего молодого человека сердечней относиться к родственнице. У него ужасное настроение.

— Он только шутит, — успокаивала ее Джин. — Вы ведь должны были привыкнуть к нему. Квартира прекрасная.

— Скажите, — спросила Лорна, — вы вдвоем отправляетесь на уик-энд в Арли Холл? Если так, то пригласите меня с собой. Тетя говорит, что Аннет все еще будет там.

— Боюсь, мы поедем только на один день, — ответил Блейр. — Вероятно, приедем в середине дня, а после ужина уедем. В понедельник утром у меня операция, а у Джин дежурство: Кстати, милая, — добавил он, — по пути сюда я встретил этого твоего знакомого, похожего на бродягу. Как же его звали? Макнейрн?

— Нил Макнейрн! — Захваченная врасплох, Джин не смогла скрыть замешательство. Она покраснела и прикусила губу, ощущая обостренный интерес хозяйки.

— Ты не знала, что он здесь? — спросил Блейр.

— Нет. — Теперь голос ее звучал спокойно, и если она слегка побледнела, Блейр этого не заметил.

Он рассмеялся.

— Я все думаю, придет ли он к тебе снова. Если придет, ради Бога, не приглашай его на свадьбу.

Она покачала головой.

— Он… вряд ли придет. А где ты его видел?

— Кстати, он едва не попал под мою машину. Но не узнал меня.

— Не говори мне, что у Джин есть приятель-бродяга! — рассмеялась Лорна. — Кто он, Джин? Часть вашего темного прошлого?

— Не совсем. — Как часто приходилось ей благодарить свою выдержку, которая давала ей возможность сохранять жесткий самоконтроль — хотя сейчас он едва не изменил ей. Она-то считала, что он уехал на Север. И напоминание о человеке, который так тесно связан с тем, что она хотела бы забыть (и что он сам советовал ей забыть), было сильным шоком. Она не могла не задуматься, почему он еще в Лондоне; вдруг ему снова понадобится помощь и он придет к ней?