— Правда? Это ужасно.
Он кивнул.
— Это еще слабо сказано, дорогая леди. Меня… обокрали. Вытащили бумажник. — Он щелкнул пальцами. — Наверно, в поезде. Я надеялся на Джинни. Хотел подождать ее здесь, чтобы занять денег на ночлег. Простите эти печальные откровения.
— Но это ужасно! — Сердце Лорны билось очень быстро. Неужели это тот самый шанс из миллиона, на который она не смела надеяться? Кто этот опустившийся человек, который называет себя старым другом Джин? Теперь она поняла, что Блейр шутил, описывая его.
— Как глупо с моей стороны! — воскликнула она. — Конечно… я совсем забыла. Джин вернется очень поздно — и не одна. Да и вы не можете ждать здесь вечно. Может — прошу вас, не обижайтесь — может, я смогу вам помочь?
— Моя дорогая девочка… молодая… леди…
— Вот что я вам скажу, — прервала она. — Я… собиралась поесть. Может, пойдете со мной? Мы сможем выпить и перекусить, а тогда вы позвоните Джин и узнаете, вернулась ли она. Вы ведь ее старый друг, и я уверена, что она хотела бы, чтобы я вам помогла.
— Какая замечательная доброта! Как любезно с вашей стороны. — Макнейрн распрямился. Его чувство собственного достоинства давно истаяло, но на мгновение мысль о том, что он станет нахлебником незнакомой женщины вызвало что-то похожее на протест, доказывая, что в нем осталось еще что-то от джентльмена. Заметив его колебание и решив ни за что не выпускать добычу, Лорна с улыбкой сказала:
— Не говорите глупости! Джин никогда мне не простит, если я вас отпущу. Идемте.
И она с тревогой подумала, что если случайно встретится с Джин, выходя из здания, — как ей тогда выпутаться из ситуации.
1
Блейр договорился, что утром в воскресенье заедет за Джин. Подобрав по дороге Аннет, они еще до десяти выехали из Лондона.
Джин с того вечера ничего не слышала о Ниле Макнейрне и, забыв о нем, спала спокойно.
Но, ожидая Блейра, она думала: хорошо бы найти какой-нибудь предлог и не ездить сегодня в Арли Холл. Она с нетерпением ожидала дня, который проведет с миссис Марстон, — пока не узнала, что Лорна собирается присоединиться к семье. Почему-то знание этого портило все удовольствие.
Но когда они приехали, Лорны не было, и миссис Марстон сказала, что та позвонила и сообщила, что приедет только к чаю.
Когда они вошли в дом, навстречу сверху спустилась Аннет и, повернувшись к Джин, сказала:
— Дорогая, Платье прибыло! Я оставила коробку в голубой комнате. Едва удержалась, чтобы не распаковать. Идем сейчас, покажешь мне. — Она весело продолжала: — Мое собственное свадебное платье так меня не волновало, правда, мама?