Русский булочник (Латынина)

1

Страна, воюющая сама с собой, выстоять не может. (англ.) (Здесь и далее пер. автора)

2

Надо прекратить считать Climare Research научным журналом, чьи статьи проходят цензуру научного рецензирования (англ.).

3

Это его работа охранять нефтяную и газово-зависимую экономику России (англ.).

4

Борись с террором правосудием (англ.).

5

Перестать жертвовать правами человека в их борьбе с «Аль Каидой» (англ.).

6

Ежедневная несправедливость, неизмеримый ущерб (англ.).

7

Администрации президента Обамы не удалось подкрепить своих слов конкретными делами в том, что касается привлечения к ответственности и возмещения ущерба от нарушений прав человека, причиненных во имя борьбы с терроризмом (англ.).

8

Для этого утверждения нет никакого основания (англ.).

9

На складах хранятся запасы лекарств, которые не могут быть использованы, поскольку их надо принимать только в сочетании с другими лекарствами, которые подпали под санкции (англ.).

10

движение за права человека (англ.).

11

Я хочу, чтобы с ним было покончено. И я хочу это сделать сам (англ.).

12

Я хочу, чтобы он предстал перед судом (англ.).

13

Все таблицы, используемые в статье, из архива автора

14

Источник: ACIA International Symposium on Climate Change in the Arctic, Reykjavik, Iceland, 9-12 November 2004.

15

Источник: Environmental Effect of Increased Atmospheric Carbon Dioxide, Arthur B. Robinson, Sallie L. Baliunas, Willie Soon, and Zachary W. Robinson, 1998; http: www.oism.org © ИЭА

16

В вольном переводе: «Слава труду!», «Газпром — национальное достояние» и «Вон оранжевую заразу!».

17

Военно-торговые корабли (англ.).

18

Все люди рождены равными (англ.).

19

Нет налогам без представительства (англ.).

20

Элитная недвижимость (англ.).

21

Наблюдательный совет (англ.).

22

Всеобщее избирательное право (англ).