— Не глупи. Я уверена, что все еще может наладиться. Надо только запастись терпением.
— И какое отношение к этому имеет терпение? — Амалия даже топнула ногой. — Мне нужны деньги! У Кита Рейзенби их полно, и все знают, как он щедр к своим пассиям. Особенно при расставании. Теперь придется искать кого-то другого, кто уже не будет так богат и так щедр. И так красив. Мне придется ждать дольше, и Эдвард может потерять терпение. О, зачем ты влезла в это дело и помешала мне?
И снова Кларисса промолчала. Потому что, с точки зрения Амалии, она действительно ей помешала. Ее идеи, что Амалия и Эдвард, вступив в семейную жизнь без средств к существованию и тем более с привычками к роскоши у Амалии, просто фантазия. И теперь будущее представлялось следующим образом: мама в тюрьме, Амалия на панели. И она сама, безнадежно старая дева, учит чужих детей. Значит, у нее никогда не будет собственного ребенка.
— Ты что-то притихла, Клэрри. О чем ты думаешь? — Амалия успела обдумать историю Клариссы и уже обнаружила зияющие пустоты в рассказе. Сама отъявленная лгунья, она имела нюх на такие дела. Концы с концами явно не сходились. — Напомни мне, сестра, как вы расстались с Китом Рейзенби. И о чем вы договорились.
— Я уже говорила, он сказал, что не имеет намерений жениться, что он знал о твоей хитрости, вернее, догадывался. Он согласился не предлагать тебе карт-бланш, раз ты влюблена в другого. — Это было близко к правде и все, что надо было знать Амалии.
— И как же тебе удалось убедить его? Тебе для этого понадобились целых три дня.
— Я уже объяснила тебе. Он сначала был недоволен моим вмешательством и настоял, чтобы я сопровождала его во Францию. А когда мы оказались на борту «Морского волка», у нас было мало времени для обсуждений.
— Значит, ты убедила его в последнюю ночь, которую вы провели в Торнвуд-Манор.
— Я окончательно поговорила с ним за ужином, и он увидел, что я права. — Понимая, что тема скользкая и слишком опасная, она пыталась поменять ее. — Я устала и не хочу повторяться. Давай оставим все разговоры до утра.
— Нет, милая сестра, мы обсудим все сейчас, пока события свежи в твоей памяти. Значит, ты подтверждаешь, что провела наедине с Китом Рейзенби три дня и две ночи.
— Не совсем наедине. Слуги и эмигранты на борту…
— Но именно в последнюю ночь, когда вы остались одни, он вдруг сдался и пошел на все твои требования и ничего не потребовал взамен? Никакой платы?
Кларисса, услышав слова о плате, вспыхнула, и Амалия рассмеялась:
— А! Я так и думала. Зная Кита Рейзенби, трудно поверить в его бескорыстие, и я знаю точно, что он потребовал. Ты ведь недурна собой, даже довольно красива, Клэрри. Хотя, конечно, тебе далеко до меня… Он целовал тебя?