Таинственный джентльмен (Макфи) - страница 48

Миссис Хантер уже заждалась. Фиби схватила моток ниток и вышла.

— Так вот вы где, мисс Эллардайс. Раз уж мы с вами наедине, позвольте называть вас просто Фиби. — Хантер подпирал плечом стену напротив спальни своей матери. — Я думал, вы никогда оттуда не выйдете. Если вы ищете мою мать, то она, я полагаю, в гостиной.

Мисс Эллардайс вздрогнула и залилась легким румянцем.

— Миссис Хантер послала меня за нитками. — В доказательство своих слов она протянула ему катушку. — Но их не оказалось там, где говорила миссис Хантер. Мне пришлось искать нитки. Ну… это заняло некоторое время, — достаточно спокойно проговорила она. Но Хантер заметил ее волнение и заподозрил обман. — Прошу простить меня, сэр, но я не могу заставлять миссис Хантер долго ждать. — К девушке вновь вернулось спокойствие. Хантер это почувствовал.

Он схватил ее за руку. От внезапного прикосновения Фиби вздрогнула.

— Всего лишь каких-нибудь пятнадцать минут, Фиби. Разве это так важно?

— Вы хотите побыть со мной?

— Да. Я очень хотел вас увидеть. — Хантер соврал лишь наполовину.

— Мистер Хантер, — еле слышно пробормотала она.

— Себастьян, — поправил он.

Хантер решил для себя, что делает это ради матери, а вовсе не из-за того, что желает овладеть мисс Эллардайс со дня их первой встречи. В отличие от прошлой ночи, он был готов довести дело до конца.

Но, черт возьми, его самого их поцелуй несколько обескуражил, не говоря уже о Фиби Эллардайс. Что, в конце концов, она ищет в комнатах Блэклока? Надо просто немного на нее надавить — и правда так или иначе выйдет наружу.

— Правда, сэр, мне надо идти.

Хантер скользнул по ее руке и схватил за ладонь:

— Вы забыли о нашем соглашении, Фиби?

— О каком соглашении? — Выражение лица ее было наивным и простодушным, но во взгляде поселилась настороженность, которую она не смогла скрыть.

— Неужели вы забыли прошлую ночь? — пробормотал он.

— Прошлую ночь… — Она сильнее покраснела.

В эту минуту силы вконец покинули ее. Ладонь выскользнула из его руки. Фиби попятилась и уперлась в стену. Она опустила глаза. Темно-рыжие ресницы задрожали. Хантер решил, что она перестала притворяться.

— Фиби, — произнес он мягче.

Она посмотрела на него, и Хантер понял, что не прав. Они уставились друг на друга, в глазах Фиби не было ни единого намека на капитуляцию, только осторожность и непоколебимая решимость, граничащая с вызовом. Себастьян подумал, что бы она стала делать, если бы он вдруг ее обнял и поцеловал с той же страстью, как накануне. Что сделать, чтобы заставить ее выложить правду? Как на нее надавить, чтобы она рассказала об истинной причине посещения его спальни прошлой ночью и визитах в комнату матери? Позволила бы она сейчас ему отвести себя в спальню и бросить на кровать? Он бы с удовольствием лег рядом с ней. Хантер не сделал ни единого движения, но, видимо, задумчивое выражение лица ясно выдавало ход его мыслей. Фиби побледнела, но по-прежнему стояла на месте.