Рассвет (Романов) - страница 64

По величине и значению для всего обитаемого мира, первостепенное и ключевое значение имеет только Великий Раввенский тракт, соединяющий страны Запада с империей Кханда, Эмиратом Таньшань, Синдом и далеким Намвьетом.

В западном направлении поступают шелка, специи, сухофрукты, фарфор, бумага, розовый жемчуг.

В обратном, восточном направлении, шла соль, мед, воск, кожи, меха, особо ценимые из черно-бурой и синих лисиц, добываемых на севере Раввены.

Из дальних стран Запада для империи Кханда поставлялось разноцветное стекло и редкие вина из Карара, лузитанский мыльный камень, янтарь из Прибрежных городов, перегонялись укргурами табуны лошадей и стада туров из Беловодья.

Так Великий Торговый тракт соединял в единое пространство, торговлю всех стран обитаемого мира.

Взаимовыгодная торговля Востока и Запада была настолько тесна и необходима для всех, что любой разрыв товарных отношений, к примеру, повышение таможенных пошлин Раввеной за использование ее торговых трактов, грозило тяжелыми последствиями для торговли всех стран, заинтересованных в этом.

Выдержка из трактата Манэса — «Значение раввенских торговых путей для обитаемого мира». Глава 6, стр 93.

Издано в герцогстве Карара, печатным двором Ляшинэ.

Впрочем, эту познавательную, но скажем честно, скучную книгу, динат никогда в жизни не читал. Дальнейшее развитие торговых путей обитаемого мира, его меньше всего интересовало. Взаимовыгодная торговля, как стран Запада, так и стран Востока и далекого Юга, да собственно и самой Раввены, его нисколько не задевала.

Он читал лишь уложение — «О Корпусе Синей Стражи», да и то с трудом, а статья о вежливом и внимательном отношении стражника к гражданам Раввены, вообще выводила его из себя.

С этими прожженными прощелыгами, утаивающими свои доходы от Синей Стражи как себя, спрашивается, надо вести? Вежливо, внимательно?

Его гораздо больше интересовала личная выгода, а она была в зыбком состоянии, пока он не узнает об удавшемся нападении людей Рваного на караван Сая Эрнана.

Динат уселся за стол, опробовать слабосоленую сельдь, преподнесенную ему торгашами каравана Янтарного Города Виртсу, следующего по тракту в Кханд. Впрочем, помимо нежной, тающей во рту рыбки, жирной, осеннего лова, на столе исходила ароматным парком горка красных речных крабов, сваренных в отваре из лесных трав.

Присутствовал только что выпеченный ржаной хлеб с хрустящей корочкой, обсыпанный тмином. Все это завершала здоровенная корчага темного пива, налитого из стоящего здесь бочонка.

Он только успел прихватить клешню, как услышал перебранку, доносящуюся из-за двери: