— Мы обсудим это сейчас, если не возражаете. Где остальные украшения?
Женщина тяжело вздохнула.
— У меня их нет. Я получила всего несколько предметов.
— Несколько? А где остальное?
— Откуда мне знать? Вероятно, ушло к тому, кто смог за них заплатить. Бросьте, милорд, наверняка вы можете думать и о чем-то другом, кроме этих тысячелетних побрякушек.
— Могу. И думаю о своем друге, который в данный момент нуждается в моей помощи. Что вам известно об этом, миледи?
— Честное слово, лорд Гарри! Вы так ведете себя, словно он не заслужил того, что с ним случилось.
— Его захватили в плен безжалостные люди! Что вы имеете в виду, говоря, что он заслужил подобное? Что вам об этом известно?
— Может, мне стоит спросить вас, а что знаете вы, — ответила она, пробегая пальцами вверх по его руке к плечу, а оттуда — к волосам на затылке. — Насколько хорошо в действительности вы знаете профессора Олдема?
— Достаточно хорошо.
Господи, он знал человека в сто раз лучше, чем она, если способна считать, что он заслужил подобное обращение.
— И все же вы утверждаете, что он не имел никакого отношения к исчезновению всех этих находок?
— Да, и снова спрошу вас: что вам известно об этом?
— Столько, сколько мне сообщила одна заинтересованная сторона. Располагайтесь поудобнее… и, может, мы обсудим все это потом?
Она потянула его за сюртук и прижалась к его телу, как будто он просил ее об этом. Ее провокационное поведение лишь рассердило его. Было ясно, что древние артефакты находились у нее, но она весьма слабо представляла себе, что было поставлено на карту. От кого она все это знает? И что собирается с этим делать?
— Потом не будет, — сказал он. — Скажите мне сейчас, что вам известно о моем… о положении профессора Олдема и краже древностей?
— Может, стоит спросить самого Олдема, милый?
— Это несколько затруднительно, поскольку его держат в плену в Египте.
— О, вы так считаете?
У нее хватало наглости смеяться над ним. Это переходило все границы. Гаррис никогда не обращался с женщинами грубо, если только они его об этом не просили, но сегодня его терпение кончилось. Он схватил ее за плечи и заставил посмотреть себе в глаза.
— Скажите, черт подери, что вам известно!
Судя по выражению ее лица, она испугалась.
— Он в Англии. Его привезли сюда.
— Я вам не верю.
— Это правда.
— Откуда вы знаете?
— Не имеет значения. Человек обокрал их. Вы правы, они безжалостные люди и сделают все, чтобы вернуть сокровища в свою страну.
Эту угрозу она по крайней мере понимала. В плен профессора Олдема захватила группа египтян, с которыми они мирно работали, чтобы помочь сохранить ценности, предотвратить их утечку из страны. Больше всего Олдему хотелось убедиться в том, что плодами его труда пользовались граждане той страны. Он хотел сохранить и защитить их богатую историю, а не растащить ее, как делали многие его соотечественники.