— Мне очень жаль, — сказал полицейский. — Но вам придется пройти вместе с нами в префектуру.
— Я так и думал, — ответил Керн и посмотрел на Марилла. — Передайте Рут, что меня сцапали. Вернусь, как только смогу. Пусть не пугается.
Керн сказал это по-немецки.
— Я не буду возражать, если вы поговорите еще немного, — предупредительно сказал чиновник из министерства.
— Я позабочусь о Рут, пока вас не будет, — сказал Марилл по-немецки. — Ни пуха ни пера, старый бродяга. Попросите, чтобы вас выслали через Базель. А вернетесь через Бургфельден. Из ресторана Штейфа позвоните в отель, находящийся в Сан-Луи, и попросите такси до Мюльгаузена, а оттуда — в Бельфорт. Это наилучший маршрут. Если попадете в Санте, напишите мне, как только представится возможность. Классман тоже будет начеку. Я сейчас же ему позвоню.
Керн кивнул.
— Я готов, — сказал он потом.
Полицейский передал его мужчине, который ждал невдалеке. Чиновник из министерства с улыбкой посмотрел на Марилла.
— Чудесное напутствие, — сказал он на прекрасном немецком языке. — Вы, кажется, хорошо знаете наши границы.
— К сожалению, — ответил тот.
Марилл и Вазер сидели в бистро.
— Давайте возьмем еще по рюмке водки, — предложил Марилл. — Черт возьми, я больше не доверяю этому отелю! И это чувство охватывает меня впервые. Что вы будете пить? Фин или перно?
— Фин, — с достоинством ответил Вазер. — Анисовка — женский напиток.
— Только не во Франции. — Марилл сделал знак официанту и заказал порцию коньяку и красного перно.
— Я могу сообщить ей об этом, — предложил Вазер. — У нас часто случается такое. У нас часто кого-нибудь схватывают, и об этом нужно сообщать жене или невесте. Будет лучше всего, если вы начнете с великого общего дела, которое всегда требует жертв.
— Что это за общее дело?
— Движение. Революционное пробуждение масс, само собой разумеется!
С минуту Марилл внимательно смотрел на коммуниста.
— Вазер, — сказал он затем спокойно, — мне кажется, что на этом мы далеко не уедем. Это хорошо для социалистического манифеста, не больше. Я забыл, что вы занимаетесь политикой. Давайте лучше опустошим наши рюмки и примемся за дело. Ведь как-нибудь это все-таки нужно сделать.
Они расплатились и по грязной снежной каше направились к отелю «Верден». Вазер исчез в «катакомбе», а Марилл медленно поднялся по лестнице.
Когда он постучал в дверь Рут, она открыла так быстро, словно ждала за дверью. Улыбка ее стала не такой радостной, когда она увидела Марилла.
— Марилл? — немного удивилась она.
— Не ждали, наверное?
— Я думала, что — Людвиг. Он должен прийти с минуты на минуту.