Норби - необыкновенный робот (Азимов, Азимова) - страница 41

— Да, конечно.— Джеффу хотелось, чтобы она как можно быстрее рассказала обо всем случившемся.— Что случилось с Фарго?

— Я полетела к вашему дому на тот случай, если ему удалось бежать и добраться туда. Я не имела представления, куда ещё он мог направиться. Но когда увидела, что дом охраняется агентами Инга, то решила, что его могли схватить где-то поблизости. А потом я нашла вас.

Последнюю фразу она произнесла с определённым разочарованием, но Джефф не обратил на это внимания.

— Значит, вы не знаете, где находится мой брат?

— Боюсь, что нет. Теперь нам в первую очередь нужно найти на Манхэттене трансмиттер, ещё не захваченный инговцами. Мы должны уведомить Космическое управление, иначе бунтовщики поработят всю Землю. Они не смогли бы напасть на Манхэттен, если бы заранее не захватили систему ключевых коммуникаций.— Олбани помедлила и сурово посмотрела на мальчика.— Если мы не сможем оповестить Космическое управление…

— Спустите меня вниз, мисс Джонс,— потребовал Джефф.— Я должен найти Фарго.

— Я не могу этого сделать. Тебя немедленно схватят. Не стоит беспокоиться за Фарго. Твой брат весьма привлекателен… я хочу сказать, он весьма изобретателен, и я уверена, что он в состоянии позаботиться о себе. У нас есть более неотложные дела. Возможно, в самом Космическом управлении есть шпионы Инга.

— У Фарго недавно состоялся секретный разговор с адмиралом Йоно,— сообщил Джефф.— Похоже, они обсуждали именно эту проблему. И возможно, поэтому Фистер и Слай пошли по следу брата. Они не собирались перетянуть его на свою сторону. Они хотели прикончить его. Мисс Джонс, пожалуйста, разрешите мне поискать Фарго. Они убьют его.

— Могу я внести предложение? — вежливо поинтересовался Норби.

При звуках его голоса Олбани вздрогнула, и аэрокар дёрнулся, когда она случайно задела рычаг управления.

— Это не бочка! — изумлённо воскликнула она.— Это же робот! Не позволяй этой глупой штуке вмешиваться в наш разговор.

— «Этой глупой штуке»? — возмутился Норби.— Это ты — «глупая штука», иначе ты бы не болтала в тот момент, когда опасность у нас прямо по курсу. Приближаются аэрокары, оснащённые защитными экранами. Скорее всего, они принадлежат тому самому Ингу, который так вас беспокоит. На твоём месте я бы немедленно начал действовать, но я всего лишь «глупая штука», так что можешь не обращать на меня внимания.

— Аэрокары Инга? — Олбани в ужасе огляделась. Было совершенно ясно, что дела обстоят ещё хуже, чем предполагал робот. Их стремительно окружали.

Губы девушки сжались в тонкую линию.

— Должно быть, Инг давно планировал эту акцию,— сказала она.— Он проглотил Манхэттен, словно удав, заглотивший кролика. Что ж, у нас тоже есть личные защитные экраны. Будем драться?