Незнакомка в зеркале (Ховард) - страница 105

Пуля ударила в дерево в шести дюймах над головой.

Ксавье упал, откатился в сторону и нацелил ствол в полумрак леса, улавливая любое движение, шелест или вздох, выбивающиеся из тишины и спокойствия парка.

Ничего.

Может, первый изначально считался расходным материалом, и второй использовал его как приманку, чтобы выманить мишень.

«Неплохо, – одобрил Ксавье. – Не сработало, но неплохо».

Враг где-то рядом. Ксавье присел на корточки, дыша медленно и легко. Можно просто дождаться парня, да дел полно, некогда тут рассиживаться. «Испробуем древний как мир трюк». Бесшумно переместившись, старательно держась в тени, Ксавье поднял небольшой камень и бросил влево. Звук падения большого шума не произвел, да это и ни к чему, надо создать видимость выскальзывания камешка из-под ноги.

Выстрел. Ксавье засек вспышку, затем уловил почти неслышимые шаги по грязи и опавшим листьям. Большего и не требуется.

Ксавье выстрелил дважды, второй парень рухнул на землю. Пригнувшись, осторожно, не сводя глаз с предполагаемого покойника, Ксавье подошел ближе.

Оказывается, второй еще жив. Вот-вот окочурится, но пока жив. Увидев мишень, даже слабо дернулся за пистолетом.

Ксавье наступил ему на запястье и пустил пулю между глаз. Потом быстро вернулся на тропинку и перетащил труп первого стрелка в кусты, чтобы преждевременно не поднялся шум и крик, оповестив Фелис, что ее команда облажалась. Выигранное время может стать критическим.

Ксавье затоптал следы своих ботинок на мокрой тропинке, вытер отпечатки на пистолете и сунул его обратно в руку парню номер один. Пусть детективы немного развлекутся, гадая, как это мужик умудрился выстрелить себе в затылок из собственного ствола.

Потом вернулся к своему грузовику. На тот случай, если кто-то его все же увидел и свяжет с двумя трупами в лесу – хотя сам Ксавье никого не заметил, но люди увлекаются странным дерьмом, например, снимают на сотовый разные транспортные средства, – надо отогнать грузовик в безопасное место, не в гараж своего дома, и временно воспользоваться другим автомобилем.

Покинув парковку, вытащил мобильник и активировал программу, следящую за передвижениями Лиззи.


Глава 18

Вместо того чтобы мчаться прочь из города, Лиззи углубилась внутрь огромного перенаселенного Вашингтона, заполненного туристами, политиками и обычными жителями, среди которых при желании легко затеряться. Манила прекрасно развитая сеть общественного транспорта – особенно в центре города, – но Лиззи опасалась спускаться метро – слишком много камер и слишком мало выходов, если попадет в ловушку.