Незнакомка в зеркале (Ховард) - страница 150

Лиззи бежала на запад, под полуденным обжигающим солнцем, размывающим видимость. Не оглядывалась назад, не смотрела, насколько враг близко, а стрелой мчалась вперед по жесткой стерне. Еще двадцать ярдов… десять… и неожиданно нырнула в глубокий сумрак ветхого строения. Резко затормозила, временно ослепнув, яркие пятна плясали в глазах.

Свирепо зажмурилась, пытаясь вернуть зрение. Дерьмо! Следовало прищуриться, чтобы уберечься от солнечного света. И вот теперь на несколько драгоценных минут она совершенно беспомощна, а низкий рев мотоцикла всё ближе, всё громче.

Нет времени сокрушаться! Лиззи покрепче сжала кухонный нож… бесполезная железяка, надо срочно подыскать другое оружие.

Чуть приоткрыла глаза, зрение восстановилось достаточно, чтобы разглядеть в глубине сарая справа какие-то инструменты, может, удастся что-то использовать. Змеи... кстати, разве не мотыгами крестьяне убивают змей?

Ага, отличная мысль. Мотыга против пистолета.

И все же мотыга лучше, чем ничего, лучшее, чем прямо сейчас можно вооружиться. Нож хорош в ближнем бою, но нужно чем-то удерживать врага на расстоянии.

Двигатель байка смолк.

А вот и она – мотыга, словно Господь услышал отчаянные молитвы и материализовал инструмент прямо из воздуха. Лезвие ржавое, черенок кривой, но что есть, то есть. Лиззи, с мотыгой в одной руке и ножом в другой, повернулась лицом к смерти и взглянула на преследователя.

Икс, остановив мотоцикл в двадцати-двадцати пяти ярдах, сидел верхом на своем «харлее», опустив ноги в ботинках на землю, и спокойно наблюдал, как Лиззи сначала металась по сараю и наконец вышла наружу, вооружившись чем смогла.

Солнечный лучик отразился от черного шлема и ослепил беглянку.

Лиззи трясло от страха, голова кружилась, перед глазами плавали пятна. Она слышала собственное слишком тяжелое и слишком быстрое дыхание, смутно сообразила, что у нее гипервентиляция. Надо взять себя в руки, надо вернуть самоконтроль, иначе нет никаких шансов. Вдохнула как можно больше воздуха и замерла, заставляя себя успокоиться.

Головокружение исчезло, зрение прояснилось. Лиззи приняла боевую стойку и приготовилась к сражению.

Икс неторопливо слез с мотоцикла, пнул подставки и утвердил «харлей» на утрамбованном участке. Лиззи мимолетно подумала, что, учитывая, насколько неровное поле, он, должно быть, сходу нашел единственный плоский пятачок в округе. По-прежнему спокойными размеренными движениями Икс пальцами в перчатках расстегнул ремешок, стянул шлем и повесил на руль. Затем неспешно направился к ней.

Оружия не видно. Руки пусты.