Помело и волшебная шишечка от кровати (Нортон) - страница 8

— Это не сработало, — повторила Агнес, словно заучивая фразу наизусть, и исчезла в коридоре, оставив парадную дверь открытой. Дети слышали, как она стучится. Через минуту Агнес вернулась. — Мисс Прайс говорит, что вы можете войти.

Дети вошли в гостиную и принялись ждать.

— Бьюсь об заклад, она рассердится, — прервал молчание Поль.

— Т-с-с-с! — шикнула на него Кери. Она была бледна и взволнованна.

Внезапно дверь открылась, и, хромая, в комнату вошла мисс Прайс. Ее нога была забинтована и обута в просторную войлочную туфлю.

Мисс Прайс окинула детей внимательным взглядом.

— Это не сработало? — спросила она медленно.

— Нет, — ответила Кери, прижимая руки к груди.

Мисс Прайс села на диван и снова пристально посмотрела на детей:

— Вы уверены, что сделали все правильно?

— Конечно! Все в точности, как вы сказали. Прикрутили ее до половины, потом крутанули еще раз и объявили, куда лететь.

— И что произошло?

— Ничего, — ответила Кери.

Поль глазами, полными возмущения, смотрел на мисс Прайс.

— Ничего не понимаю, — сказала она и о чем-то задумалась. — Она у вас с собой? — спросила мисс Прайс через минуту.

Злополучная шишечка от кровати была у Кери, в клетчатом носовом платке. Мисс Прайс взяла поблескивающий шарик и в замешательстве уставилась на него.

— Что, кровать даже с места не сдвинулась?

— Чуть-чуть. Но только от того, что Поль подпрыгивал на ней.

— Она немного заржавела, вот здесь, внизу, — пробормотала мисс Прайс.

— Она всегда была такой, — возразила Кери.

— Ну, тогда я не знаю.

Мисс Прайс осторожно поставила больную ногу на пол.

— Надо проверить.

Она сделала несколько шагов к двери.

— А можно мы посмотрим?

Мисс Прайс обернулась. Три пары горящих нетерпением глаз смотрели на нее.

— Пожалуйста, мисс Прайс! — повторила Кери, увидев, что мисс Прайс колеблется.

— Еще никто не видел моей рабочей комнаты, — возразила мисс Прайс. — Даже Агнес!

Кери хотела напомнить ей, что они знают много такого, что не известно Агнес, но, подумав, решила этого не делать. К тому же их горящие глаза красноречивее любых слов говорили об их желании.

— Хорошо. Только отошлю Агнес в бакалейную лавку, — нехотя согласилась мисс Прайс и вышла из комнаты.

Прошла всего минута, но ребятам она показалась целой вечностью. Наконец их позвали.

В коридоре мисс Прайс надевала белый накрахмаленный халат. В руке она держала ключ. Дети спустились на две ступеньки и услышали, как ключ повернулся в замке. Мисс Прайс вошла и, отступив в сторону, пригласила ребят в комнату.

— Будьте осторожней, — предупредила она. — И ничего не трогайте!

Комната, куда они попали, раньше, судя по всему, была кладовкой. Пол здесь был выложен мраморными плитами, а по стенам располагались деревянные полки. Первое, что бросалось в глаза, это огромное множество стеклянных банок с наклеенными на них этикетками. Мисс Прайс гордо указала на банки и пояснила: