Пленительная страсть (Майклз) - страница 226

Мысли Сирены завихрились в голове. Она содрогнулась, когда все поняла. Не могло быть никаких сомнений в том, что ее догадка верна. Риган сказал, что выиграл четки из натурального жемчуга на пари. Пари с кем? С Цезарем — вот с кем! Альварес — убийца Исабель, а вовсе не Риган.

Ее муж ни в чем не виноват, а она чуть было не убила его! Все это время она хотела убить его! А оказывается, что на «Рану» напали головорезы Цезаря, выполняя его приказ. Вот почему Риган был удивлен, когда она убила Дика Блэкхарта! Ее муж не знал, что этот англичанин был капитаном пиратского корабля, напавшего на «Рану».

Слава Богу, что она не убила Ригана ван дер Риса! А ведь он уже был на волосок от смерти! Неужели она могла убить его? Неужели она была способна проткнуть его тело саблей, а потом наблюдать, как жизнь покидает его? Нет! Она знала, что никогда не смогла бы сделать этого. Смерть Ригана означала бы ее собственную смерть. Это открытие поразило Сирену, но не было никаких сомнений, что это действительно так. Она любила его! Любила безнадежно, отчаянно, но искренне, всем сердцем… и продолжает любить, несмотря ни на что!

Итак, в этой темной истории теперь все прояснялось. Цезарь прогнал Блэкхарта за то, что он упустил «Рану». Ведь немного краски да новые паруса — и флот сеньора Альвареса пополнился бы новым кораблем. Вероятно, так произошло и с «Титой» ван дер Риса. За ее захватом стоял не кто-нибудь, а именно Цезарь! Он переоборудовал «Титу» и дал ей новое название — «Странник». И, пожалуйста, без особых затрат в арсенале испанца появилось еще одно неплохое судно. Правда, Альваресу не было известно, что на верхней палубе остались вырезанные Риганом инициалы его маленького сына. Если бы не Сирена, то, возможно, коварный Цезарь давно бы уже был разоблачен. Неудивительно, что Риган так ненавидел главного представителя испанской короны на островах: он давно кое о чем догадывался и кое-что подозревал…

Все эти мысли промелькнули в голове Сирены, когда она смотрела на тяжелый, украшенный жемчугом золотой крест. Хотелось забрать его с собой, так как была отвратительна сама мысль о том, что эта вещь останется лежать на одной из полок Цезаря как пиратский трофей. Но тем не менее она вернула крест на прежнее место. Нельзя, чтобы у Альвареса возникли какие-либо подозрения, прежде чем она решит, как отомстить презренному испанцу.

* * *

Не успела Сирена прийти домой, как сразу же столкнулась лицом к лицу с фрау Хольц. Для старой экономки не оставались незамеченными лихорадочный блеск в глазах мефрау и решительно вздернутый подбородок. Молодая женщина была похожа на удовлетворенную… Целых четыре часа она отсутствовала, тогда как подобные обеды редко длятся долее общепринятых двух часов.