Глаза Сирена наполнились слезами, когда она подумала о Ригане. Скоро ему станет все известно. Как он поступит? И что он сможет сделать? Возможно, обрадовавшись, что нашел сына, он забудет о ней. Кого он сможет забыть быстрее: Морскую Сирену или жену? Завладела ли она его сердцем так же, как он — ее? Однако сейчас это не имело значения. Главное — добраться до Испании, вернуться на родину, чтобы зализывать раны в одиночестве и дать жизнь ребенку Ригана. Она отправится в свое загородное поместье, родит и останется там жить. Слава Богу, что ее финансовое положение достаточно прочное и она сможет дать все своему ребенку — их ребенку: ее и Ригана.
Слезы заструились по ее щекам при мысли о Ригане и ребенке, которого она носила. Может, в том, что она обречена жить в одиночестве, заключается наказание божье? Наказание за то, что она отвергала своего мужа… У нее будет все, что можно купить за деньги, но в жизни ее не будет любви. Весь смысл ее существования будет заключаться в ребенке, ребенке Ригана. Дни будут проходить чередой, один будет похож на другой. Сможет ли она жить без человека, которого полюбила всем своим сердцем, — без высокого светловолосого голландца Ригана ван дер Риса?
Сирена попыталась встать на ноги, но тут же ухватилась за снасти, чтобы не упасть.
На корабль вернулся старый Якоб.
— Продукты, Якоб… Я не подумала о продуктах. Нам предстоит долгое плавание, а я самое главное упустила из виду.
— Да, капитана, мы привезли провизию. Идите вниз. Мы сами подготовим корабль к плаванию. Ян встанет у штурвала. Вам помочь дойти?
— Боюсь, что нужно помочь, Якоб.
Она протянула ему руку. Как странно! Старый человек ведет ее в каюту! Прежде ей не нужна была ничья помощь.
— Пусть поднимут испанский флаг, Якоб. Я отправляюсь домой.
— Хорошо, капитана. Поднимем испанский флаг.
— Будет кстати, если вы как следует подготовите корабль к плаванию: к концу дня начнется шторм.
— И очень сильный. Я заметил на днях, что вода в море нагрелась сильнее, чем обычно.
— Боюсь, что это не предвещает ничего хорошего. Скорее всего, это как-то связано с Сестрами Огня.
— Не надо бояться, капитана. Я прожил долгую жизнь и ни разу не видел, чтобы вулканы извергались.
— Все когда-то бывает впервые, Якоб. Вот ты заметил, что вода прежде никогда не была такой теплой, не так ли? А еще этот туман! Он какой-то неестественно густой и желтый. Якоб, — она сжала худую, жилистую руку старика, — сначала мы зайдем в Батавию. Я обещала оставить объявление о своем исчезновении после того, как будет найден Крюк. Тогда я говорила об этом шутя, но сейчас намереваюсь сделать это всерьез. В общем, сначала плывем в Батавию. А теперь скажи мне: кто назначил вознаграждение за мою поимку?