Выживший (Фелан) - страница 22

— Кто–кто? — спросила Рейчел, удивленно глядя на меня с противоположной стороны проема.

— Зараженные, больные.

— Они не умеют стучать в двери.

— Эти умеют. А еще они умеют выслеживать добычу.

Мои слова произвели на Рейчел впечатление. Она, будто не желая верить сказанному, затрясла головой, медленно опустилась на четвереньки и вползла в дверной проем. Я последовал за ней. Стук прекратился. Скорчившись, мы сидели в тени по разные стороны дверного проема и незаметно наблюдали за входом.

Перед дверью стояли два охотника. Они явно пришли сюда по следам и теперь искали меня.

— Из–за меня ты в опасности.

— Похоже на то, — прошептала Рейчел. — Я никогда не видела их так близко.

— А я видел. Даже еще ближе. Правда.

— Они такие…

— Страшные?

— Интересные.

Похоже, Рейчел испытывала неподдельное восхищение вперемешку с научным интересом, будто имела дело с новым видом.

— Мне кажется, мы в безопасности. Они ведь не умеют лазить через заборы.

— Лучше не проверять.

— Что будем делать? — требовательно спросила Рейчел.

— Будем надеяться, что они уйдут, — вот и все, что я мог предложить.

8

Стараясь держаться в тени, мы мелкими перебежками добрались до дверей. Охотники спустились и теперь стояли вместе с двумя другими у лестницы на Пятую авеню. Один из них обернулся и посмотрел на вход, но мы спрятались так, что с улицы нас нельзя было увидеть. На верху лестницы появились двое — по–моему, именно те, что минут десять назад отделились от группы. Они то ли что–то крикнули, то ли сделали знак стоявшим внизу, но, так или иначе, те взбежали по ступенькам и исчезли на Пятой авеню.

 — А чего ты сюда пришел? — спросила Рейчел, когда мы выходили на территорию зоопарка через задний ход.

— За мной охотились эти типы.

— Это понятно. Откуда они за тобой шли?

— От отеля «Плаза», я как раз вывернул с другой стороны Центрального парка.

— А что ты забыл в парке?

— Девушку искал.

Рейчел удивленно посмотрела на меня и улыбнулась, будто я помешанный. Затем пошла отпирать какую–то кладовку. Внутри было почти ничего не видно — свет туда проникал только через наполовину заметенные снегом окна на крыше, но Рейчел привычно насыпала два ведра корма и вручила мне. Я вышел за ней, согнувшись под неожиданно тяжелой ношей.

— И ты полез в парк, где полно этих — как ты их называешь? — охотников, чтобы найти девушку.

— Ну да, девушку с видеокамеры.

— Ты даже не знаешь ее?

— Нет.

— Не нашел?

— Нет.

— Зато теперь я знаю, что ты слегка чокнутый, Джесс. Это ж надо было придумать!

— Зато я нашел тебя.

Уже начало темнеть, а я все ходил за Рейчел: она не доверяла мне и старалась держать дистанцию, чтобы в любой момент отскочить, убежать. А мне просто нравилось быть с ней рядом, быть вдвоем и знать, что ты в безопасности. Я надеялся, что скоро она привыкнет ко мне и станет доверять.