Шпионка в графском замке (Куно) - страница 29

Ты давно их уже победил

И заставил навеки исчезнуть.


Сталь сжимая умелой рукой,

Ни в огонь не гнушаясь, ни в воду,

Ты вернул горожанам покой,

А девицам - любовь и свободу.


Всех злодеев давно разогнал,

Ночь развеял, но что же такое?

Ты - единственный, кто не познал

Ни свободы, ни ласк, ни покоя.


Долг исполнен, исчерпан твой путь.

Отдохни, отоспись да откушай.

Ты же снова не можешь уснуть,

Тщетно грея озябшую душу.


Благородное золото крыш

Укрывает от ветра и ночи.

Отчего же ты снова не спишь

И развеять тревогу не хочешь?


Её пение завораживало. У Абелии был бархатистый, грудной голос, более низкий, чем я ожидала, и при этом необычайно красивый. Эта женщина определённо была талантлива и совершенно заслуженно добралась до самых впечатляющих высот, какие только существуют для людей её профессии. Признаюсь, мне стоило некоторого труда сбросить оцепенение и, вместо того, чтобы полностью отдаться на волю музыки, заняться тем, для чего я сюда пришла, а именно смотреть, запоминать и делать выводы.

Лакей, всё ещё возившийся с камином, замер на месте, жадно ловя льющиеся по гостиной звуки. Несколько слуг столпились у входа, вытягивая шеи. Родриг, кажется, обратил на это внимание, но никаких признаков неудовольствия не проявил. Должно быть, проявлять интерес к пению звезды подмостков слугам дозволялось. Сам виконт смотрел сейчас на Абелию без неприязни и, насколько я могла судить, наслаждался её выступлением не меньше остальных. Оруженосцы также внимали музыке; Клод с очевидным восторгом, Альберт чуть более спокойно. Раймонд сидел, вцепившись руками в подлокотники; судя по взгляду эрла, песня Абелии полностью захватила его, унеся куда-то в иные миры, а говоря точнее, на иные уровни сознания. Я отметила его реакцию с некоторым удивлением: Раймонд не производил впечатление человека, тонко чувствующего музыку. Эрл был… не неотёсан, нет, но тем не менее присутствовало в нём нечто немного первобытное, отголоски некоего внутреннего хаоса, и это отчего-то плохо вязалось в моём представлении со способностью столь завороженно слушать наивную в сущности песню. Что ж, значит, я не до конца успела постичь все хитросплетения человеческой натуры, что и неплохо: всегда есть, чему поучиться.

За окончанием песни последовали бурные аплодисменты. Абелия раскланялась со сдержанной улыбкой. Тут я могла её понять: после оваций в лучших театрах страны певицу навряд ли мог сильно впечатлить восторг десятка слушателей, примерно половина из которых - слуги. Затем её стали просить спеть что-нибудь ещё, она согласилась, и за первой песней последовали вторая и третья.