Жизнь без людей (Уайт) - страница 46

Перед столом мисс Сантьяго со скучающим и недовольным видом стояли копы. Один из них подошел к Тодду, как только они вошли. В нем было пять футов девять дюймов роста и свыше двухсот фунтов веса. Любитель «Бик Маков». Его живот свисал из-под ремня, закрывая пряжку. На вид ему было не намного больше тридцати. Похоже, коренной американец. Его напарником был тощий белый парень, лет сорока. Оба пожали Тодду руку и как-то неискренне улыбнулись. Тодд тоже улыбнулся.

- Тодд Хаммерштайн, верно?

- Да?

- У нас к вам несколько вопросов касаемо одной молодой женщины, по имени Николен Де Марко.

- Знакомое имя. Это кто?

Копы изучали лицо Тодда, не лукавит ли он.

- Она с мужем приходила несколько дней назад за пособием. Вы приняли у нее заявление.

- О, так вот почему ее имя мне знакомо. Она вам нужна для чего-то? Если она сюда приходила, значит, ее заявление у меня. Могу дать вам ее адрес.

- Нет, мы знаем, где она. Она в больнице. Она утверждает, что кто-то сделал ей аборт против ее воли. На то время она была на шестом месяце беременности. Похоже, ей вырезали ребенка прямо из матки.

Тодд побледнел, вспомнив, что он сделал.

- Это ужасно!

Тодд посмотрел на начальницу. Та все еще ухмылялась.

- Она думает, что вы можете иметь к этому какое-то отношение, мистер Хаммерштайн.

- Я?

- Она говорит, что вы пытались уговорить ее сделать аборт и перевязку маточных труб. По какому-то совпадению именно это с ней и произошло. С вами все в порядке, мистер Хаммерштайн?

- Не совсем. Мне нездоровится, и я хотел отпроситься домой. В последнее время очень сильно болит голова. Мигрень.

- Что ж, мы не сильно вас задержим. Что вы скажете насчет заявления миссис Де Марко?

- Кого?

- Миссис Де Марко. Женщины, подвергшейся нападению. Вы пытались убедить ее сделать аборт?

- Мы этим здесь не занимаемся. У нас нет времени на подобные консультации. Мы только оцениваем степень бедности, принимаем, либо отклоняем заявления. У нас столько заявителей, что на каждого не так уж и много времени.

- Я говорила ему то же самое, — заявила мисс Саньтяго.

- Почему же она тогда так сказала?

Пузатый офицер повернулся к начальнице Тодда с все еще недовольным видом.

- Вы серьезно? Мы слушаем здесь всякую чушь. Наверно, как и вы на своей работе, офицер. То, что правительство якобы заставляет бедняков делать аборты, уже не новость. Мы слышим такое здесь ежедневно. Наверно, не реже, чем вы слышите о копах-расистах, притесняющих национальные меньшинства.

Копы кивнули, понимающе улыбаясь, а затем снова повернулись к Тодду. Он раскачивался взад-вперед с закрытыми глазами, потирая виски указательными пальцами рук. Голова у него будто превратилась в сваренное вкрутую яйцо, с которого медленно счищают скорлупу.