Он опоздал.
Когда мини Рекси Эрналии с визгом затормозила на площади, Джулз увидел тело, лежащее возле огромного танка. Он выкарабкался из машины и ощутил покалывание в раненой ноге, от чего его едва не стошнило. Совсем не ко времени. Он оперся на костыли и, прихрамывая, подошел ближе…
Не Макс и не Джоунс.
Перед ним лежал омерзительный человечек в парадной форме, и выглядел еще уродливее чем утром из-за снесенного наполовину черепа.
Тем не менее, дом за площадью – дом Эмилио – оставался нетронутым. И судя по расположению войск, именно в нем «засели террористы».
Видимо, Максу и компании не удалось выбраться, после того как Джулз отправился на увеселительную прогулку с Эмилио.
– Кто у вас за старшего? – выкрикнул Джулз.
Никто не ответил. Неудивительно, ведь он кричал по-английски.
Джулз услышал слабый воющий шум, возникающий при езде задним ходом, и, обернувшись, увидел, как Рекси сложил два поднятых пальца в форме буквы V и унесся прочь. Эй, приятель, спасибо. Все равно Рекси не смог бы помочь с переводом.
Вокруг царило странное спокойствие, словно Джулз находился на съемках фильма, а солдаты, рассредоточенные по периметру, были актерами, которые в перерыве между дублями перешептывались друг с дружкой, чесали подмышки, попивали содовую или покуривали сигареты.
Мужчина, с виду офицер, наконец обратился к нему.
– Американец? – спросил он.
– Да, – ответил Джулз, и парень тут же пустился в пространное объяснение, сопровождающееся жестами в сторону тела, войск, джипов, танка и дом. Он указал на дорогу, идущую в гору, а затем на дорогу, ведущую вниз. И все это не на английском. И не на испанском, которым Джулз тоже неплохо владел.
– По-английски, пожалуйста, – попросил он, когда ему все же удалось вставить слово. – Кто-нибудь говорит по-английски?
И вновь офицер указал в сторону танка.
Который, словно по сигналу, ожил.
Только этого не хватало.
– Скажи своим людям, – Джулз также подкрепил слова жестами, показав на свой рот, а затем на солдат, – чтобы отступили. – Ну и как это передать? Он попытался снова: – Чтобы не стреляли. – Указал на оружие мужчины, притворился, что стреляет из чего-то подобного, и отрицательно махнул рукой.
Офицер, кажется, обрадовался, что ему есть, что скомандовать войскам.