— Все! Хватит о прошлом! — решительно воскликнул Гленн. — Сейчас мы поедем с тобой к Серджио осматривать его поместье, есть натуральные продукты, кататься на лошадях по парку и говорить только о нашем будущем, если у тебя нет возражений.
Взгляд Джоанны стал осмысленным, но напряжение не отпускало ее. Она пристально смотрела на Гленна.
— Я еще не ответила на твой вопрос, почему я вышла замуж за Алессандро Вителли.
— Прости, Джоанна, я не имел права мучить тебя. Когда-нибудь ты расскажешь об этом, если захочешь. — Гленн виновато опустил голову. — Кто я такой в самом деле, чтобы задавать тебе вопросы о твоем прошлом? Прости меня. — Гленн поднял голову, взял холодные ладони Джоанны в свои и стал поцелуями согревать их. — Я счастлив, что нашел тебя, — сказал он, глядя ей в глаза.
Джоанне хотелось сказать, что прошлое — это часть их настоящего и, чтобы освободиться от груза прошлых ошибок, одного желания недостаточно. Обласкав взглядом его смущенное и счастливое лицо, она поняла, что не станет говорить об этом.
— Я тоже счастлива, что нашла тебя, Гленн, — сказала она и поняла, что наконец сказала самое главное.
За два часа по скоростному шоссе новая машина Гленна «Серебристый призрак», вызвавшая неподдельный восторг у Джоанны, пересекла границы двух штатов и свернула на дорогу, ведущую к Восточному побережью. Теперь их путь пролегал вдоль огромного заповедника. Увидев настоящий лес, Джоанна оживилась. Быстрая езда помогла ей восстановить душевное равновесие. Гленн специально сбавил скорость, чтобы Джоанна могла насладиться видом оранжевых стволов гигантских сосен, горделиво возносивших к небесам темно-зеленые кроны. Солнце, достигшее зенита, пробивалось сквозь игольчатые кроны рассеянными лучами, создавая порой фантастический зрительный эффект, достойный кисти художника. Джоанне хотелось остановить машину и войти в этот заповедный лесной мир. Ее манил к себе таинственный сумрак ельников и разноцветье солнечных лужаек. Чем дальше к побережью, тем реже становился лес, с которым ей грустно было расставаться. Попадались небольшие рощицы и отдельные купы деревьев. Потом они проезжали через небольшие городки, утопавшие в бело-розовой кипени цветущих садов. Ограды мелькавших за окном машины небольших домиков украшали плети вьющихся роз, усыпанных мелкими цветами всевозможных расцветок. Издали они напоминали веселые коврики, вывешенные для проветривания.
Узнав, что Джоанна никогда не бывала здесь, Гленн рассказал ей о том месте, куда они держат путь.
— Неужели ты ничего не знаешь о Чесапикском заливе? — удивился Гленн. — Это, пожалуй, самый необыкновенный из всех заливов. Представляешь, он протянулся в глубь материка на триста с лишним километров! Вашингтон строился в восемнадцатом веке прямо на его берегу. Залив причудливо изрезал все побережье штата Виргиния и добрался до штата Мэриленд. Если вода за сегодняшний день прогреется, завтра сможем искупаться в заливе. Дом Серджио стоит почти на самом берегу. Каждый раз, как я приезжаю сюда, мы отправляемся с ним на рыбалку.