Поцелуй в прямом эфире (Джамп) - страница 41

— Как некоторые ее родственники. — Харлан усмехнулся.

— Может быть, — тихо сказала Софи. — В любом случае я… тебе благодарна.

Он пожал плечами:

— Обыкновенная помощь, по-соседски.

— Ну, учитывая наши прошлые отношения, не думала, что ты будешь…

— Милым? — Он хохотнул. — Я не так ужасен, как ты думаешь.

Их взгляды встретились, и Софи улыбнулась.

— Возможно, — тихо произнесла она и улыбнулась шире.

— Хочу признаться, что мне неловко из-за моих собак, которые подкапывали твои цветы. — Харлан старался говорить весело, чтобы рассмешить Софи и снова увидеть ее улыбку, но у него плохо получалось. — Я знаю, растения погублены… Мне необходимо возместить ущерб.

— Неужели?

— Конечно. Скажи, что бы ты хотела?

— Скамейки под ноги, о которых я говорила, не в счет? — спросила она, подумав немного.

Скамейки? Харлан совсем о них забыл.

— Я сделаю их для тебя, если ты мне кое-что пообещаешь.

— Что такое? — насторожилась Софи.

— Никому не говори, кто их сделал. Мне меньше всего нужно, чтобы у меня стали заказывать столы и стулья.

— Но…

— Таковы условия сделки. Либо принимай их, либо сделки не будет.

Софи помолчала немного, потом произнесла:

— Ладно. Согласна.

— Хорошо. — Харлан прислонился к верстаку и, скрестив на груди руки, неторопливо оглядел соблазнительную фигурку Софи.

— А можно мне тоже кое о чем попросить?

Харлан с трудом прогнал мысли о поцелуе…

— Хм, да, так о чем? Чего бы ты хотела, дорогая?

Она протяжно выдохнула:

— Перестань говорить обо мне во время своего радиошоу! А вот кофейню можешь рекламировать. Я даже буду тебе за это признательна.

— Немного бесплатной рекламы?

Она снова улыбнулась, а у него екнуло в груди.

— Это обойдется тебе дешевле, чем восстановление моего сада.

— Наверняка. И я обещаю, что не стану говорить о тебе в своем радиошоу.

— В самом деле?

— В самом деле. Иногда я забываю, что болтливость — страшное оружие. — Он откашлялся и прибавил: — Ну что ж… с радостью пару раз упомяну твою кофейню. — Оттолкнувшись от верстака, он сделал несколько шагов в ее сторону: — Проблемы с бизнесом?

— Скажем так, дела могли быть лучше…

— Тебе нужно организовать какое-нибудь мероприятие, чтобы привлечь внимание публики, — сказал Харлан.

Она рассмеялась и покачала головой:

— Меньше всего мне нужно еще одно мероприятие. Я и так уже по уши…

— В чем? — Он оглядел ее с головы до ног.

Софи покраснела:

— Я хотела сказать, что у меня… хм… много работы.

Харлану нравилось видеть, как смущается Софи.

Когда она пребывала в замешательстве, наблюдать за ней становилась все интереснее.

Собаки вдруг поднялись и быстренько направились к Софи с явным намерением выразить ей свою собачью любовь.