— Но это ведь моя работа, — смущенно сказала Стейси, покосившись на Луиса.
— Присоединяйтесь к нам, — с улыбкой кивнул он, заметив ее неуверенность. — Знайте, это большая честь. Старик Марио очень щепетилен в выборе гостей.
— Обещаю, это будет приятный вечер, — сказала Мария. — А теперь, раз все уже поели, я предлагаю переместиться в гостиную. Моя старая спина давно требует, чтобы я пересела в мягкое кресло.
Ужин закончился, и Стейси поднялась наверх, чтобы проверить, как там мальчики. Тихо приоткрыв дверь, она пару минут наблюдала за тем, как все пятеро детей играют вместе. Судя по мешанине английских и испанских слов, на которых они общались, близнецы уже переняли от своих кузенов несколько новых выражений, а Алли сделала первые шаги в освоении английского. Первым ее заметил Пабло:
— Стейси, хорошо, что ты пришла!
— Тебе весело? — с улыбкой спросила она, обнимая его.
— Да, — кивнул он. — Я не понимаю, что они говорят, но у нас сейчас гонки машинок, и моя выиграла уже два раза.
— Замечательно. Можно мне посмотреть?
— Конечно.
Стейси села рядом с Пабло, с интересом наблюдая за игрой и общением детей. Иногда она переводила отдельные фразы, но в основном они обходились без ее помощи.
Через пару часов Стейси уложила близнецов спать и вернулась в свою комнату. Вечер только начинался, и у нее было еще достаточно времени, чтобы насладиться им. Открыв французские двери, она вышла на широкий балкон, опоясывающий весь второй этаж. Было так тихо, что можно было расслышать тихий шепот волн, накатывающих на песчаный берег.
И шаги подошедшего к ней мужчины.
— Бабушка надеялась, что после ужина вы вместе со всеми пойдете в гостиную, но вы сбежали, — сказал Луис.
— Она и так была слишком добра ко мне, пригласив поужинать вместе с вами, так что я решила не испытывать ее терпение, — улыбнулась Стейси.
Луис облокотился на перила балкона, глядя на черную бездну, в которую ночью превращалось Средиземное море.
— Как мальчики?
— Хорошо. Лучше всех близнецы ладят с Алли, ведь она одного с ними возраста. Мы играли в слова, которые нужно было называть на английском и испанском, — эта игра обычно нравится детям и помогает им быстрее освоить язык. До этого Пабло и Жуан не слишком часто играли с другими детьми?
— Только в школе во время прогулок в парке.
— Это видно. Им нравится играть с детьми, но чувствуется, что они держат дистанцию.
— Когда приедут остальные члены семьи, здесь будет очень людно. Не знаю, как мальчики будут себя чувствовать. Может быть, нам лучше переехать в отель?
— Ни в коем случае. Обещаю, это будет лучшее лето в их жизни, — улыбнулась Стейси. — Завтра у нас конкурс песчаных замков. Знаете, я так завидую вашим мальчикам. Сама я впервые увидела море, когда мне исполнилось девятнадцать.