– Зато пингвин отлично плавает! Разве не подходящее название для нашей посудины?
Я рассмеялась и вынуждена была признать, что «Пингвин», пожалуй, – самое верное название. Правда, с оговоркой:
– Если бы корабль назывался «Пингвин», я бы точно отказалась от рейса!
– Вот поэтому он и называется «Альбатрос»! – хохотнул Брайан.
Ну что ж, этот тип не лишен чувства юмора: уже плюс, подумала я.
– А что вы думаете о способности нашего «пингвина» держаться на воде? – поинтересовалась я не без ехидства.
– Думаю, – засмеялся собеседник, – стычку с айсбергом он выдержит!
– О! – Я вскинула брови. – А что, есть реальная опасность?
– Мой опыт подсказывает, что сейчас нет…
Я облегченно вздохнула. Когда-то фильм «Титаник» выжал из меня немало слез…
– Сейчас нам грозят только самые скромные льдины – ну так, знаете, заплывают всякие…
Я опять насторожилась.
– Если столкнемся с ними, – бодро предупредил новоявленный Нострадамус, – главное, не пугайтесь треска и тому подобного.
– Неужели вы это серьезно? – не выдержала я.
– Я же сказал: стычку с айсбергом «Альбатрос» выдержит!
Глядя на мое испуганно-сосредоточенное лицо, полковник зорко прищурился, словно Нельсон, впившийся в карту сражения своим единственным глазом. И вдруг прыснул, совсем по-мальчишески:
– Эх! И вы мне поверили? Да пошутил я! Не бывает тут никакого льда в это время!
И он разразился таким хохотом, что у бармена задребезжали стаканы на подносе.
Я почувствовала себя совершенной дурой, но едва сдерживала смех, чтобы не сдаться на милость противника.
– Ну, простите меня, я просто пошутил!
Его набрякшее лицо с покрасневшими глазами и слезами на концах ресниц изобразило полнейшее раскаяние и выглядело так потешно, что я не удержалась и расхохоталась на весь зал. Нас стали разглядывать из-за соседних столиков.
– Из-за вас у меня потекла тушь! – заявила я сердито, одной рукой ухватившись за салфетку, другой – потроша сумочку.
– Вот совершенно не понимаю, зачем таким, как вы, краситься! – невинно изрек мой собеседник. – Яркости вам и так не занимать!
На этот раз он пустил своего Росинанта слишком быстрым аллюром и просчитался. Видимо, ему показалось, что в моих бастионах образовалась брешь, и можно без опасений вскружить мне голову раньше, чем меня свалит морская болезнь.
Я это сразу пресекла.
– Давайте не будем касаться моего фасада и вернемся к экипировке нашего Ноева ковчега! – деловито посоветовала я, быстро ликвидируя следы черных подтеков.
– Вы думаете, он так стар?
– Нет, что вы, наоборот! Я думаю, он так надежен! Плюс весь этот зоопарк на борту! Орлы, пингвины, куропатки…