Эксперт, 2013 № 24 (Журнал «Эксперт») - страница 2

Кризис все больше будет подчеркивать различия в уровне развития европейского ядра (Австрия, Германия, Нидерланды) и периферии (Греция, Португалия, Испания, Италия). Кредит немецкого терпения и готовности нести основную часть бремени поддержки отстающих стран практически исчерпан. Исчерпано и доверие со стороны населения стран, наиболее пострадавших от кризиса. То есть момент, когда экономическое неустройство Евросоюза больше невозможно будет прикрывать политической волей, уже близок. И ладно дело было бы исключительно в Германии и средиземноморских странах. Растущее недовольство проявляется в Британии. Правительство консерваторов обещает провести референдум о возможном выходе страны из ЕС в 2017 году, и недовольный состоянием экономики британец вполне может проголосовать за выход. Кстати, недавно сразу два британских аналитических центра опубликовали прогноз, согласно которому меры бюджетной экономии в стране продлятся не до 2015 года, как ожидалось ранее, а до 2020-го. 

Пока нет роста

Александр Кокшаров

Сергей Сумленный

Европейская экономика демонстрирует некоторые признаки стабилизации. Однако восстановление роста — пока еще очень далекая перспектива. Затягивание же стагнации повышает как экономические, так и политические риски

Фото: AP

Находясь с визитом в Японии, французский президент ФрансуаОлланд заявил, что «кризис в еврозоне закончился». Заявил он это, несмотря на отсутствие экономического роста и высокую безработицу в европейских странах. «Европа стала более стабильной, но сейчас она должна начать ориентироваться на рост. Я полагаю, что кризис не ослабил еврозону, а усилил ее. Сегодня у нас есть инструменты стабильности и солидарности. Улучшилась экономическая управляемость еврозоны, был учрежден банковский союз, у нас имеются правила по бюджетным вопросам, которые позволяют нам лучше координироваться и получить некую степень конвергенции», — отметил французский лидер.

Комментарий Олланда прозвучал всего через неделю после того, как в разных странах еврозоны десятки тысяч людей вышли на улицы, протестуя против решений «тройки» — МВФ, Еврокомиссии и Европейского центробанка. Европейцы возмущались сокращением госрасходов, приведшим к рецессии и стагнации во многих государствах, включая ядро еврозоны. Бурные акции протеста прошли как во Франкфурте-на-Майне, где находится штаб-квартира ЕЦБ, так и в городах Испании и Португалии — двух (из пяти) стран, получивших многомиллиардную помощь, позволившую им избежать банкротства.

Из-за масштабных увольнений, особенно в госсекторе, безработица в еврозоне сегодня рекордно высокая: не имеют работы 19,38 млн человек (12,2% трудоспособного населения). Молодежная безработица еще выше. Без работы сегодня 7,5 млн (или 24%) жителей стран еврозоны в возрасте до 25 лет. Безработными являются более половины молодых греков (59%) и испанцев (55%). Многие молодые ирландцы в поисках работы уезжают в США и Канаду, испанцы и португальцы — в Бразилию и Мексику, греки — в Норвегию и Австралию. В день сдачи этого номера в печать министры финансов и труда Испании, Германии, Италии и Франции проводят встречу в Риме, в центре внимания — общеевропейский план по «спасению целого поколения» молодых европейцев, которые опасаются, что никогда не смогут найти работу. Тот же Франсуа Олланд всего за две недели до своего выступления в Японии предупреждал, что высокая молодежная безработица в странах еврозоны может привести к «полному развалу общеевропейской идентификации». Кроме того, еврозона переживает самое продолжительное с момента своего создания в 1999 году отсутствие экономического роста.