Современное христианское мифотворчество и разрушение мифов (Бегичев) - страница 34


7. Иго

Со школьной скамьи мы привыкли к переносному значению этого слова, да ещё и к негативной коннотации. Для большинства из нас иго — это гнёт, порабощающее влияние, но не ярмо для тяглового скота. Иго в сознании обывателей может быть только монголо-татарским. И поэтому Христос, произносящий: «возьмите иго Моё на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдёте покой душам вашим; ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко» (Мф. 11:29,30), часто воспринимается как некий татаро-монгол, проживающий в небесной орде, собирающий дань и раздающий ярлыки.


8. Изверг

Апостол Павел до своего обращения был, конечно, довольно жесток. Но когда он пишет, что Христос явился ему «как некоему извергу» (1 Кор. 15:8), — он не имеет в виду свою крайнюю жестокость и злость. Он лишь хочет сказать, что был недоноском, духовным выкидышем, ребёнком, родившемся раньше срока. Греческое ἔκτρωμα надо было переводить не славянским «изверг», а современным словом «выкидыш».


9. Курение — курительный — курить

Для современного человека курить — это втягивать в себя через рот и выдыхать дым какого-либо вещества, обычно табака. А курительной может быть только трубка.

Поэтому непонятно, почему некое курение отвратительно для Бога (Ис. 1:13), а курительный состав назван святым (Исх. 30:35). Ведь современный читатель может и не знать, что «курить» — это прежде всего значит «производить дым», и курение — это сжигание ароматических веществ, сопровождаемое клубами ароматного дыма.


10. Куща

Для современного читателя это ведь ни что иное, как листва, крона дерева (деревьев); заросли, чаща. Не понятно, почему народ Божий должен был временно превращаться в лесных жителей (Лев. 23:42), соблюдать праздник леса. И как Пётр хотел сделать (!) три (!) кроны деревьев (Мк. 9:5)? Значение «шалаш» давно утрачено.


11. Лето

Знавал я одного брата, который даже в холодное время года ходил по улице в рубашке, мотивируя это тем, что он призван проповедовать лето Господне благоприятное (Лк. 4:19), то есть самое тёплое время года, наступающее вслед за весною и сменяющееся осенью. А тогда слово «лето» означало всего лишь «год».


12. Либертинцы

Здесь в недоумение могут прийти студенты, изучающие историю богословия. Дело в том, что либертинцами принято называть последователей еретика Квинтина, учившего, что человек действует лишь по внушению Святого Духа, и что, следовательно, грех — это воображаемое, ложное представление, а искупление — освобождение от этого миража. Кальвин много полемизировал с либертинцами. А либертинцы из Деян. 6:9 — это всего лишь вольноотпущенники, бывшие рабы. Слово латинского происхождения в греческом тексте оставили без перевода. И на русский переводить не стали, а в результате получили непонимание того, как представители секты XVI века могли иметь синагогу во времена Стефана.