Наслаждения ночи (Дэй) - страница 80

Никогда в жизни ей не доводилось видеть подобного мужского совершенства. Вид его зачаровывал настолько, что она могла бы любоваться им часами. На лице Лиссы блуждала идиотская блаженная улыбка, и она решительно ничего не могла с этим поделать.

— А ты что, сумку с собой не прихватил?

— А зачем?

— Одежда, зубная щетка, бритва.

— Тут такое… В общем, облом вышел, — покачал он головой.

— На авиалиниях это сплошь и рядом. У моей сестры без конца багаж пропадает, поэтому я беру с собой в полеты только то, что можно пронести в салон. — Она пожала плечами. — Ладно, думаю, бывают вещи похуже, чем находиться в компании голого симпатяги.

— Кстати, а почему ты сама не голая? — спросил он, подмигивая.

— Нет-нет, прекрати сейчас же!

— Что прекратить? — проурчал он, подступая поближе.

— Смотреть на меня так, словно ты проголодался, а я обед.

— С голоду просто умираю, — выдохнул он, нависая над ней и проводя кончиком пальца по ее ключице.

— Ты опасен, — прошептала она, глядя на его шею.

Кожу там, где он прикасался, жгло как огнем.

— Не для тебя.

— Правда? — Она обхватила его руками за бедра. — Может, тогда скажешь мне, почему ты здесь?

— Не сразу. — Он поцеловал ее в кончик носа. — Сначала поедим.

— Ладно, — вздохнула Лисса. — Сначала поедим.

Она представила себе, как он расхаживает голый по дому, и поежилась. Это ж просто с ума сойти!

— Может быть, у меня найдется что-нибудь для тебя.

— Если ты настаиваешь.

Она насупила брови, и Эйдан со смехом отступил. Лисса подошла к платяному шкафу. При этом она чувствовала на себе его взгляд, неотступный и жаркий.

Порывшись в нижнем выдвижном ящике, Лисса стала искать спортивные штаны, оставленные ее последним любовником. Никаких сентиментальных воспоминаний они в ней не пробуждали и были ей явно велики, но могли сгодиться для работы по дому, и она их не выбросила.

Выпрямившись и обернувшись, она взглянула на мужчину, стоявшего в ожидании у ее кровати. В комнате с темно-голубыми стенами и бледно-голубыми покрывалами, успокоительными цветами, подбиравшимися, чтобы легче было заснуть, Эйдан смотрелся одновременно и очень уместно, и весьма, весьма привлекательно.

— Вот, прикинь.

Тяжело сглотнув, Лисса неотрывно таращилась на него, пока он не натянул серые штаны, которые скрыли его изумительное мужское хозяйство.

— Ты соблазняешь меня на то, чтобы отказаться от еды и перекусить тобой, — прогудел он, присматриваясь к ней с греховной улыбкой.

Она наморщила нос:

— Извини. Почему бы тебе не прогуляться на кухню? Мне нужно ополоснуться.

— Ладно, посмотрю, что я там нарою. — Он приложил большую ладонь к ее щеке и окинул ее нежным, проникновенным взглядом, после чего направился вниз по ступенькам.