Штурман дальнего плавания (Клименченко) - страница 76

— Рудик, какой ты молодец! Я думала, что ты нас подведешь. Ребята, качать Рудьку! Он принес свою «Викторолу» и весь набор пластинок. Ты все принес?

Рудик задвигал ногами по-чарльстоньему и запел:

Иес, сэр, дац май беби. Ноу, сэр, донт мин май би.

Что это означало, я не понял, но девушки засмеялись и, сидя, стали выделывать па чарльстона. Здесь не было простых имен. Все назывались Рудиками, Бобами, Марго, Кэт…

— Давайте танцевать. Умираю. Рудик, поставь мою любимую, — попросила одна из девушек.

Все поднялись. Рудик запустил пластинку. Юлька подбежала ко мне:

— Пошли.

Чарльстон я танцевал плохо. Наступал Юльке на ноги, толкался.

— Ничего с тобой не выходит, — недовольно сказала Юлька, освобождаясь из моих рук, — ты лучше посмотри, как мы будем танцевать с Виксиком.

Я уселся на диван, а Юлька с Виксиком затряслись в совершенно невероятном танце. Они вывертывали ноги, выбрасывали их в стороны, сводили и разводили руками колени, приседали, неистово трясли головами и вообще напоминали дикарей, исполняющих ритуальный танец. Наконец запыхавшаяся пара опустилась около меня на диван.

— Видали? Высший класс! — гордо повернулся ко мне Виксик. — Мы исполняли только тридцать восемь па. Юлька больше не знает.

— Вот и врешь. Сорок два. Учись, Гарри, — назидательно сказала Юлька.

Компания мне не понравилась. Я чувствовал себя чужаком. Все говорили о каких-то своих делах, вспоминали незнакомые имена: «Чарли купил замечательные бразильские лакиши». «Мери совершенно упала на Джима». «У Дена бежевые оксфорды — закачаешься». Льстило только то, что эти ребята с уважением смотрели на меня и, вероятно, прощали мою неотесанность. Как же! С ними сидел человек, который запросто общается с внешним миром. Может купить за границей любой галстук, да что там галстук, даже сиреневый костюм… Виксик не отходил от меня. В конце концов он прошептал мне в ухо:

— Выйдем на минуту.

Мы вышли в коридор.

— Когда поедете в следующий рейс, Гарри?

— Весной. Сейчас идут занятия.

— Вот что. Привезите из-за кордона маленькую коробку зубных экстракторов. Сделаем великолепный бизнес. Я вам их ликвидирую. Заработаете кучу денег.

— Зубные экстракторы? Что это?

— Такие мохнатые иголочки, которыми вынимают зубные нервы. Ну, знаете? Их легко провозить. Никакая таможня не найдет.

— Ладно. Подумаю, — многозначительно сказал я. — Может быть…

Вот кто, оказывается, Виксик! Маклак.

Вскоре Юлькины гости куда-то заторопились, начали шептаться. Юлька подошла ко мне:

— Собираемся поехать на «Крышу», закончить наш «крик на лужайке». Потанцевать и поужинать. Едем?