Хроники Дебила. Свиток 5 (Чекрыгин) - страница 132

       В общем, лагерь был мне почти знаком. В том плане, что хоть по внешнему периметру он и был обнесен деревянным частоколом, а не хиленьким плетнем и грудами барахла, однако изнутри он чем-то очень напоминал тот самый лагерь, который мы штурмовали в прошлом году. В том числе, и тем же самым разделением на быдло-территорию и центральный кремль.

      Вот-вот, - внутри ограды, в центре лагеря находилось еще одна, огороженная столь же солидным частоколом территория, ...на которую, собственно говоря меня и привели.

      Причем, - именно меня, моя команда осталась снаружи. - И хрен тут поймешь, - радоваться ли мне тому, что аиотееки столь явно выделили мою персону, либо заранее готовиться к неприятностям.

      - Кто ты? - Спросил меня аиотеек, присаживаясь на циновку перед большим шатром. Причем сделал это поганец так, что мне как-то вот даже и в голову не пришло присесть рядом. ...Да я даже на циновку эту наступать побоялся.

       А вместо этого, едва ли не вытянувшись по стойке смирно, изложил свою прежнюю историю, только куда в более сдержанных и реалистичных тонах.

       Забывший представиться аиотеек, задал мне несколько корректирующих вопросов, по моей истории. А потом начал подробно выспрашивать какой именно товар везется на моей лодке, где я его покупал и на что выменивал. Постепенно я как-то даже успокоился, настолько по делу были эти вопросы, - мой собеседник явно был в курсе местных цен и товаров. Так что, сдается мне я малость перепугал сам себя и в данный момент я беседую не с представителем контрразведки и прочих спецслужб, а с обычным торговым представителем... Просто выглядит этот представитель..., не терминатором конечно... Но человеком способным завалить терминатора.

      А чему тут удивляться? - Времена такие, - местные завхозы и бухгалтеры ответственные за немалые материальные ценности, должны уметь их защищать без помощи милиции, сторожей и прочих достижений цивилизации.

      - А ты не встречал на своем пути, таких же людей как и мы? - Наконец задал мне этот аиотеек вопрос, выходящий за торговые рамки. И даже счел нужным пояснить свой вопрос. - Два племени, подобных нашему, пошли в сторону пробуждения Икаоитииоо, и может быть ты их встретил где-то там, на своем пути.

      - Нет, почтенный и уважаемый э-э-э... Я немного слышал об аиотееках, но лично повстречаться не довелось.

      - А знаешь ли ты про ирокезов. - Племя грабителей и негодяев, которые пожирают тела своих врагов, а с пленниками-мужчинами поступают как с женщинами?

      - Я слышал о них от Старшины Дос"тёка, - осторожно ответил я. (Погоди сволочь, кажется я нашел распространителя этих подлых слушков). - Но сам лично не видел. - В тех местах, где, как он говорил, обитают эти люди, мы увидели много разоренных поселков, и потому были очень осторожны.