Ночь белых вампиров (Брецина) - страница 22

Дав задний ход, машина развернулась, проехала под узким мостом и свернула на оживленную улицу.

— Оттокар! — вдруг вскрикнула Поппи. — Там у ворот большого дома стоял Оттокар!

Все бросились к окну, но там, куда показывала Поппи, уже никого не было.

Лизелотта принялась изо всех сил колотить в зарешеченное окно, отделявшее пассажиров от водителя.

— Сейчас же отпустите нас! Что все это значит? — негодовала она.

Послышался какой-то щелчок и затем раздался металлический голос.

— Прошу сохранять спокойствие, это в ваших интересах, — посоветовал он. На секунду репродуктор замолчал, и тот же голос продолжил: — Вы обнаружили немалую смекалку, когда напали на мой след. Поэтому мне хочется вас во многое посвятить. Сейчас вас доставят ко мне. Прошу сдерживать ваши чувства, вести себя как подобает и проявлять терпение.

Аксель сразу понял, что эта речь записана на магнитофон и говорящего нет в машине. Но кто же с ними разговаривает?

Серебряная сигара

Уже больше часа они были в пути и давно выехали за пределы города.

Автомобиль катил теперь по проселочной дороге, поднимался на холмы и спускался в низины — мимо перелесков и небольших деревушек. Потом они съехали на кукурузное поле, плотная стена высокой кукурузы проносилась вплотную за окнами по обеим сторонам машины. Через некоторое время машина въехала в подземный гараж и остановилась. Дверца автоматически открылась, и кникербокеры выбрались наружу. Со страхом озираясь, они неуверенно пошли вперед и выбрались на свет божий. Бежать было бессмысленно: их сопровождал молчаливый вампир.

— Смотрите, что это там? — показал Доминик.

Над кукурузным полем колыхался серебряный купол, кренясь под ветром то в одну, то в другую сторону.

Они обернулись к вампиру, тот безмолвно указал им направление к этому непонятному предмету. Сам же неотступно следовал за ними.

Они подходили все ближе к этой гигантской серебряной сигаре, которую словно обронил Кинг-Конг.

— Цеппелин! — вдруг догадался Доминик. — Это же настоящий старый цеппелин, один из первых летательных аппаратов! Его построил, наверное, сам граф Цеппелин, ведь он жил в Баварии, если я не ошибаюсь!

Лило остановила его укоризненным взглядом:

— Хотя бы здесь ты нас избавил от своих просветительских лекций!

Они подошли к цеппелину вплотную. Под его брюхом была укреплена деревянная гондола с двумя отсеками — для пассажиров и для пилота. Дверца в пассажирский отсек была приглашающе распахнута, там ждали наготове четыре пустых сиденья.

Безмолвный вампир занял впереди кресло пилота.

Лило с сомнением взглянула на своих друзей.